"meinerseits" - Translation from German to Arabic

    • بمقابلتك
        
    • من ناحيتي
        
    • من جانبي
        
    • من جهتي
        
    • من قبلي
        
    - Christina, nett dich kennenzulernen. - Ganz meinerseits, Greg. Open Subtitles كريستينا ,كان من اللطيف مقابلتك سعدت بمقابلتك جريج
    - Freut mich sehr. - Ganz meinerseits, Mr. Ullman. Open Subtitles ـ سعيد بمقابلتك ـ وأنا سعيد بمقابلتك
    Irgendwelche Antworten zu dieser Zeit, wären reine Spekulation meinerseits. Open Subtitles أيّة إجابة في الوقت الراهن ستكون محض توقّع من ناحيتي
    Schlechtes Urteilsvermögen meinerseits. Open Subtitles كان هذا تصرفًا خاطئًا من ناحيتي
    Ich spreche nur als der Freund Ihres Vaters. Ich hoffe, sie begreifen, dass jegliche törichte Leidenschaft für Sie meinerseits vollkommen vorbei ist. Open Subtitles أتمنى أن تعي أن أي عاطفه حمقاء نحوكِ من جانبي قد انتهت كلياً.
    Die Chemie fehlte. Und zu viel Profanität meinerseits. Open Subtitles بسبب نقص المواد الكيميائية أعتقد, بسبب الإفراط بالتدنيس واللعن من جهتي
    Da unsere Aufnahme näher rückt... mache ich mir Sorgen, dass das ein egoistisches Bestreben meinerseits ist. Open Subtitles مثل مشروعنا الذي بدأ ينمو أخشى بأن هذا سيكون جانباً أناني من قبلي
    Ganz meinerseits! Open Subtitles سعيد بمقابلتك مرحبا ,سعيده بمقابلتك
    - Ganz meinerseits. Danke. Open Subtitles سررت بمقابلتك شكرا لك، أقدر هذا
    Die Freude ist ganz meinerseits. Open Subtitles سعيدة بمقابلتك لوسي، وأنا أيضاً
    - Ich bin Pablo. Freut mich. - Ganz meinerseits. Open Subtitles أنا بابلو ، سررت بمقابلتك - سررت بمقابلتك أيضاً -
    -Shane, angenehm. -Ganz meinerseits, Mr. Marlowe. Open Subtitles شاين" ،تشرفت بمقابلتك" - "الشرف لي يا سيد "مارلو -
    - Freut mich. - Ganz meinerseits. Open Subtitles تشرفت بمقابلتك تشرفت بمقابلتك
    Ein Glückstreffer meinerseits. Open Subtitles حرّكة محظوظ من ناحيتي.
    Sozusagen als letzte Geste meinerseits. Open Subtitles حتى في الكلام، وكبادرة مشاركة من جانبي.
    Das impliziert meinerseits Glück oder Geschick, um so weiterleben zu können. Open Subtitles هذا يوحي بحظ سعيد" أو موهبة من جانبي سمحت لي بشكل ما أن أظل حياً
    Reizend, aber ich kann es verstehen Ich meinerseits habe ein ähnliches Problem. Open Subtitles مثير، ولكني لا أفهم... من جهتي لدي مشكله مماثله
    Sicher ein schreckliches Übersehen meinerseits. Open Subtitles لقد كان ذلك إغفال في المراقبة من جهتي
    Kein noch so großer Erfolg meinerseits konnte damit konkurrieren. Open Subtitles لا مقدار من النجاح من قبلي كان ليتنافس أبدأ معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more