"meines lebens und" - Translation from German to Arabic

    • حياتي و
        
    Ich gäbe zehn Jahre meines Lebens und meine rechte Hand dafür. Open Subtitles يمكنني التضحية بعشر سنوات من حياتي و يدي اليمنى من أجل ذلك
    Deine Gutherzigkeit und Barmherzigkeit... folgt mir in allen Tagen meines Lebens, und ich werde wohnen, in dem Hause Gottes. Open Subtitles ستحوطني الرحمة و الطيبة في أيام حياتي و سألجأ لبيت الله دائماً
    Das war das schlimmste Jahr meines Lebens, und du würdest mir kein Wort glauben, aber jetzt ist alles in Ordnung. Open Subtitles هذا كان أسوأ عام من حياتي .و لنتصدقأيّ مما حدث لكن . كل شئ على ما يرام الآن
    Es war die wichtigste Prüfung meines Lebens und als ich dort saß, kamen mir zwei Sachen in den Sinn. Open Subtitles لقد كان أهم إختبار في حياتي و عندما جلست هناك000 جاء على بالي فكرتين الأولى كانت:
    Du bist ein wichtiger Teil meines Lebens... und ich schenke den Dingen, die dich interessieren, meine Aufmerksamkeit. Open Subtitles بالطبع أعرف فأنت جزء مهم من حياتي و أنا أعير انتباهي للأمور التي تعجبك
    Mein Debüt wurde eine der besten Nächte meines Lebens und ich bin sicher, das wird deines auch. Open Subtitles حفلتي كانت واحدة من أجمل ليالي حياتي و أنا واثقة من أن حفلتك ستكون كذلك أيضا
    Das war die beste Nacht meines Lebens, und seitdem ist der Valentinstag immer mein Lieblingsfeiertag, und ich hoffe, dass du morgen vergisst, dass ich diese Dinge gesagt habe. Open Subtitles كانت أجمل ليلة في حياتي و منذ ذلك الحين عيد الحب أصبح هو اليوم المفضل لي
    Güte und Barmherzigkeit werden mir sicher folgen, alle Tage meines Lebens, und ich werde immerdar verweilen im Hause des Herrn." Open Subtitles و حتماً الخير و الرحمَة سيتبعاني طوالَ أيام حياتي و سأعيشُ في بيتِ الرَب للأبَد"
    Der größte Fall meines Lebens und ich habe bereits die Jury verloren. Open Subtitles هذه اكبر قضية في حياتي , و قد خصرت القضاء مسبقاً .
    ...Orgasmus meines Lebens, und Samantha hat mich trotzdem übersext. Open Subtitles هزة جماع في حياتي و رغم ذلك استطاعت (سامانثا) التفوق عليَّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more