| meinst du das wirklich? Oder sagst du das nur, damit ich aufhöre, darüber zu reden, damit du nicht anfängst zu weinen? | Open Subtitles | هل تقصد هذا ، أم لأننى أذا واصلت التكلم عنها سوف تبدأ فى البكاء. |
| meinst du das Supermodel mit dem Würgereiz? | Open Subtitles | تقصد العارضة المحترفة ذات المنعكس البلعومي؟ |
| Warte, wie meinst du das, du gehst nach Spanien? | Open Subtitles | انتظري .. ماذا تقصدين بأنك ستذهبين إلى إسبانيا ؟ لقد كنت محقاً |
| Wie meinst du das mit dem Hassen? | Open Subtitles | ما تقصدين بقولك أنني غير مرغوب فيه؟ |
| Ich fliege. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | ـ حسنا، أنا أريد الذهاب ـ ماذا تعنين بأنك تريدين الذهاب؟ |
| - Etwas asozial. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | ضد الاجتماعية , على أقل تقدير ماذا تعنى ؟ |
| Wie meinst du das, die sahen nicht wie Franzosen aus? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولك أنم لم يكونوا يبدون كفرنسيين |
| - Wie meinst du das denn? | Open Subtitles | ماذا تقصد بالضبط؟ الموت. |
| Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأطلاق العنان؟ |
| Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصد بذلك؟ |
| Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصد بذلك؟ |
| Hohe Tiere, wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصد ببعض الكبار؟ |
| Und wie meinst du das? | Open Subtitles | حسنا ماذا تقصدين |
| Wie meinst du das, du glaubst nicht an Glück? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك؟ |
| - Sie weiß, was du getan hast. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | إنها تعلم ماذا فعلت - ماذا تقصدين ؟ |
| Sekunde, was heißt, du weißt alles über uns? Wie meinst du das? | Open Subtitles | انتظري، تقولين انك تعرفين كل شيء عننا ماذا تعنين بذلك؟ |
| - Wie meinst du das? | Open Subtitles | بالرغم من أن الأمر لا يبدو كأني أتذكره ماذا تعنين ؟ |
| Warte. Meinst du, das Ding, von dem du geredet hast, ist so stark, dass es unsere Atome implodieren lässt? | Open Subtitles | انتظري، تعنين أن هذا الشيء الذي كنّا نتحدّث عنه قويًا جدًا |
| Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تعنى بأنى لا أستطيع فعلها |
| Wie meinst du das, er funktioniert nicht? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه لا يعمل؟ لماذا؟ |
| Meinst du, das ist unser Prinz? | Open Subtitles | الإنتظار، تَعْني بأنّه هَلْ أميرنا؟ |
| Wie meinst du das, Baby? | Open Subtitles | قصدك إيه يا حبيبتي ؟ |
| - Wie meinst du das? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأنك لا تعرف ؟ |
| Wie meinst du das, ohne ihn? | Open Subtitles | مالذي تقصدينه بدونه؟ |
| Wie meinst du das, "da ist keine Leiter mehr"? | Open Subtitles | ماذا تعني بذلك ؟ |
| - meinst du das wirklich ernst? - Ja, und wie. | Open Subtitles | هل حقاً تقصدي ذلك؟ |
| Wie meinst du das? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بهذا ؟ |
| meinst du das ernst? | Open Subtitles | هل تعني ذلك حقًا؟ |