"meint ihr" - Translation from German to Arabic

    • رأيكم
        
    • تعتقدون
        
    • رأيكما
        
    • تظنون
        
    • أتظنون
        
    • تقصده
        
    • اتعتقدون
        
    • أتعتقدون
        
    • تقولون
        
    Was meint ihr, Jungs? Schont man die Rute, verwöhnt man das Kind. Open Subtitles ما رأيكم يا أصحاب فنقم بعملنا و لننشر البهجة
    Aber ich glaube, ich verzeihe dir. Was meint ihr, Jungs? Open Subtitles ،لكن لدي مزاج أن أسامح ما رأيكم فى هذا يا أولاد ؟
    He, he, he. Also, was meint ihr, machen wir Schluss mit dem Blödsinn und gehen wieder an die Arbeit? Open Subtitles ما رأيكم بالتوقف عن هذا المزاح و لنعد للعمل
    Kinderchen, was meint ihr? ist Mussolini ein Stinktier? Open Subtitles أيها الأطفال هل تعتقدون أن موسيليني شخصاً قذر؟
    meint ihr, er kann das übertreffen? Open Subtitles هل تعتقدون أنه سيأتى بنفسه؟ إذهبوا للداخل
    Na, Jungs, was meint ihr, soll ich ihn anrufen? Open Subtitles ما رأيكما ؟ هل أطلبه ؟
    Warum meint ihr, dass euer Überleben von unseren Gefühlen abhängt? Open Subtitles ولم تظنون أن نجاتكم تعتمد على تعاطفنا معكم؟
    meint ihr das erbärmliche Dutzend, welches ihr geschlachtet habt, macht uns Angst? Open Subtitles . أتظنون بأن هذه التفاهة ترعبنا
    Diesem Mädchen steht eine tolle Zukunft bevor. Was meint ihr? Open Subtitles أعتقد إن هذه السيدة أمامها مستقبل باهر, ما رأيكم يا رفاق؟
    Was meint ihr, wie ich mich fühle, wenn ich euch Diebe auf meinem Grund sehe? Open Subtitles ما هو شعوري في رأيكم عند رؤيتكم أيها اللصوص في ملكيتي؟
    Also, was meint ihr? Wir stellen uns gegen diese "Einheits" -Idee und machen etwas wirklich wichtiges. Open Subtitles إذاً، ما رأيكم أن نقف معاً ضدّ فكرة "الوحدة" هذه ونفعل أمراً مهمّاً بالفعل؟
    Was meint ihr Jungs, wollen wir hier abhauen und vögeln gehen? Open Subtitles ما رأيكم أن ننصرف ونذهب للنكاح؟
    Was meint ihr dazu? Open Subtitles كلًا من الظلام و الضوء ما رأيكم في ذلك؟
    Was meint ihr, Jungs? Gehen wir ins Nelson's? Open Subtitles ما رأيكم يا شباب، أنذهب لحانة نيلسون؟
    Okay, was meint ihr... hübscher Hawaiianer oder sexy Schotte? Open Subtitles ... حسناً , ما رأيكم الهاوايي الأنيق أو الأسكتلندي المثير ؟
    Zuerst müssen wir aber noch den Tracer-Dämon stoppen, bevor die Stadt zu einem Albtraum wird, meint ihr nicht? Open Subtitles أولاً ، مع ذلك ، أعتقد أنه يجب أن نوقف الشيطان المتتبع قبل أن تتحول كل المدينة إلى كابوس كبير ، ألا تعتقدون ذلك ؟
    meint ihr, das könnte 'ne Art Test sein? Open Subtitles هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان
    Sagt mal, Leute, was meint ihr? Haben die den Professor mitgenommen? Open Subtitles اعني , هل تعتقدون انهم من اخذوا البروفيسور ؟
    Was meint ihr? Open Subtitles ماذا سيكون رأيكما ؟
    Ihr paar Hunde habt euch hier versammelt und meint ihr könnt einen Aufstand anzetteln? Open Subtitles هل تظنون أن حفنة من الكلاب أمثالكم سوف يقومون بإنقلاب؟
    meint ihr, das Gesetz hat etwas dazu zu sagen? Open Subtitles أتظنون أن القانون قد يعاقبه على ذلك؟
    Was meint ihr mit "Liegestütze"? Open Subtitles ما الذي تقصده بتمارين الضغط ؟
    meint ihr ich spiele ein verfluchtes Spiel? Open Subtitles اتعتقدون انني العب ؟ هل فقدتم صوابكم؟
    meint ihr etwa, eine Schwarze hat in Amerika eine Chance? Open Subtitles أتعتقدون أنهم يهتمون بشأن إمرأة سوداء في أمريكا ؟
    Ein paar nette Mädchen. Was meint ihr, Freunde? Open Subtitles يمكن أن نحصل على بعض التمر ماذا تقولون يا رجال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more