"meiste geld" - Translation from German to Arabic

    • أكبر قدر من المال
        
    • أغلب الأموال
        
    Es gibt eine Spannung beim Versuch, das meiste Geld herauszuholen und den anderen Spieler dazu zu bringen, mehr herauszurücken. TED لذا هناك بعض التوتر هنا بين المحاولة للحصول على أكبر قدر من المال ولكن المحاولة لإستدراج اللاعب الآخر إلى إعطائك أكثر.
    Sag uns eine Summe, präsentiere sie uns, und so kann ich dich direkt bezahlen, und so machst du das meiste Geld. Open Subtitles أقترحي مبلغا وقدميه لنا وبهذه الطريقة يمكنني ان ادفع لك مباشرا وبهذه الطريقة ستجمعين أكبر قدر من المال
    Ich dachte, du weißt vielleicht wohin es floss, da das meiste Geld durch deine Hände floss. Open Subtitles ظننت أنك ربما تعرف أين ذهبوا هؤلاء طالما أن أغلب الأموال ذهبت بواسطتك
    1919 präsentierte Keynes einen von den Alliierten garantierten, umfassenden Plan zum völligen Schuldenerlass mitsamt neuer Anleihenausgabe, deren Erlöse sowohl den Siegern als auch den Besiegten zugute gekommen wären. Die Amerikaner, die das meiste Geld hätten beisteuern müssen, blockierten den Plan mit ihrem Veto. News-Commentary في عام 1919 طرح جون ماينارد كينز خطة طموح للإلغاء الشامل للديون، إلى جانب إصدار سندات جديدة تضمنها القوى المتحالفة، وتذهب عائداتها إلى المنتصرين والمهزومين على السواء. ولكن الأميركيين، الذين كان عليهم أن يوفروا أغلب الأموال المطلوبة، استخدموا حق النقض لإفشال الخطة.
    Da Sparmaßnahmen groß in Mode sind, haben sie es aufgegeben dafür zu sorgen, dass die „Menschen kaufen können“ und „Industrien produzieren können“. Die Aufgabe, die Volkswirtschaften über Wasser zu halten wurde an Zentralbanken abgetreten, doch das meiste Geld, das diese drucken, bleibt im Bankensystem stecken und kann stagnierenden Konsum und sinkende Investitionen nicht aufhalten. News-Commentary واليوم يبدو أن العديد من الحكومات، وخاصة في منطقة اليورو، تعاني من الافتقار إلى الخيارات السياسية. وبعد أن أصبح التقشف المالي موضة سائدة، تنازلت الحكومات عن ضمان قدرة الناس على الشراء وقدرة الصناعات على الإنتاج. وتسلمت البنوك المركزية مهمة الإبقاء على الاقتصادات طافية، ولكن أغلب الأموال التي تطبعها تظل عالقة في النظام المصرفي، وغير قادرة على كبح ركود الاستهلاك وانحدار الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more