Die meisten Leute wollen eine Familie, die der gleicht, wo sie aufwuchsen. | Open Subtitles | أعتقد بأن معظم الناس يريدون عائلة تشبه العائلة التي ترعرعوا فيها |
Die meisten Leute wissen nicht, wann ihr Winter kommen wird, aber wir schon. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون متى سيأتي فصل الشتاء الخاص بهم ولكننا نعرف |
Die meisten Leute im ländlichen Nord-Amerika besitzen im Jahr 1900 etwas Land. | TED | معظم الناس فى الأماكن الريفية بشمال أمريكا يمتلكون بعض أراضى منذ 1900. |
Und schließlich, nach fünf oder zehn Minuten, kommen die meisten Leute auf die Lösung, die Sie hier sehen können. | TED | وبالنهاية، بعد خمس أو عشر دقائق، يكتشف أغلب الناس الحل، والذي يمكنكم رؤيته هنا. |
Ich habe Dinge erlebt, von denen die meisten Leute nur träumen. | Open Subtitles | رأيت وعملت الأشياء أكثر الناس لا يستطيعون أن يحلموا بها |
Ich verstehe es nicht, sich ein Tier zu halten, für dessen Vernichtung die meisten Leute bezahlen. | Open Subtitles | لا أفهم الانفاق على حيوان يدفع الأغلبية للتخلص منه |
Archer Daniels Midland. Die meisten Leute haben nie von uns gehört. | Open Subtitles | شركة ارتشر دانيلز ميدلاند اغلب الناس لم يسمعوا بنا |
Zum Glück mag ich die meisten Leute, mit denen ich heute arbeite, sehr. | TED | لحسن الحظ، معظم الناس الذين أعمل معهم اليوم هم أناس أحبهم |
Eierstockkrebs ist eine der Krebsarten, über die die meisten Leute nichts wissen, oder zumindest schenken sie ihr keine Beachtung. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
Es mag Sie überraschen, dass die meisten Leute in der Golfregion, die diese kulturellen Initiativen leiten, Frauen sind. | TED | قد تتفاجؤون أن تعرفوا أن معظم الناس في الخليج الذين يقودون هذه المبادرات الثقافية حدث أن يكن نساء. |
Die meisten Leute können sich das nicht leisten, lasst sie uns also kostenlos weggeben. | TED | لا يستطيع معظم الناس توفير كلفتها، لذا لنقم بتقديمها مجاناً. |
Nun, wenn man über gefährliche Tiere spricht, denken die meisten Leute eher an Löwen oder Tiger oder Haie. | TED | الآن، عندما تتحدث عن الحيوانات الخطرة، يفكر معظم الناس بالأسود والنمور وأسماك القرش. |
Die meisten Leute, die hier lebten, wohnten entweder am Meer und waren Fischer oder Nomaden, die auf der Suche nach Wasser umherzogen. | TED | معظم الناس الذين عاشوا هنا سواء على الساحل او في القرى او صيد الاسماك او البدو الذين يتنقلون في الجوار بحثا عن الماء. |
Wo wir gerade von Terror sprechen: Die meisten Leute finden deine gegenwärtige Situation in Russland recht furchteinflößend. | TED | عندما نتحدث عن الإرهاب معظم الناس يجدون الوضع الذي أنت فيه الآن في روسيا مخيف جدًا. |
Die meisten Leute haben von diesem Gesetz noch nie gehört -- auch Kongressabgeordnete kennen es nicht. | TED | معظم الناس الآن لم يسمعوا أبدًا عن هذا القانون، بمن فيهم أعضاء من الكونغرس. |
Tut gut, das zu hören. Die meisten Leute tun ja so zufrieden. | Open Subtitles | من الجميل سماع ذلك أغلب الناس يبدون واثقين بأنفسهم |
Die meisten Leute wissen gar nicht, wer er ist. Sie haben nie von ihm gehört, würden ihn bestimmt nicht wiedererkennen. | Open Subtitles | أغلب الناس لا يعرفون من يكون لا يمكن أن يختاره من اللائحة |
Die meisten Leute merken erst nach dem Aufwachen, dass sie geträumt haben. | Open Subtitles | عندما ينام أغلب الناس لا يدركوا أنهم يحلمون إلا بعد أن يستيقظوا |
Wir beschlossen, dass die Situation, mit der sich die meisten Leute identifizieren können, weil die meisten sie schon mal erlebt haben, das Vorstellungsgespräch ist. | TED | ومن ثم قررنا أن الموقف الذي يتعلق بأغلب الناس لأن أكثر الناس يمرون به هو المقابلة الوظيفية. |
Aber Du wirst vermutlich ohnmächtig nach ein paar Sekunden. Die meisten Leute tun das. | Open Subtitles | ولكن على الأرجح سيغشى عليك بعد بضعة ثوانٍ، وهذا يحدث لمعظم الناس |
Aber über den Pudding zu stolpern... Gigantisch, dass die meisten Leute nicht hingucken. | Open Subtitles | لكن للعثور على البودنج فالأمر صعب فمعظم الناس لا ينظرون |
Ich hab keine Ahnung. Die meisten Leute kenne ich nicht. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة , أنا لا أعرف معظم هؤلاء الناس |
Man sagt, ... die meisten Leute kriegen nur Angst, weil sie zu viel Phantasie haben. | Open Subtitles | يقولون أن الناس يذبلون لأن لديهم خيال |