"meisters" - Translation from German to Arabic

    • السيّد
        
    • المعلم
        
    • سيدها
        
    • للسيّد
        
    Du hattest die Chance, mit mir am Hof des Meisters 1.000 Jahre zu herrschen. Open Subtitles .. كان ليدك الفُرصة لتعود إلى الموطن لتحكم معي مكان السيّد لألف عام
    Es ist besser, durch ein Schwert... als durch die Peitsche des Meisters zu fallen. Open Subtitles من الأفضل الموت بالسيف عن الموت بسوط السيّد
    Freue dich nur, Kelly... denn du hast eine wichtige Rolle... in der großen Vision des Meisters zu spielen. Open Subtitles ابتهجى يا كيلى لديك دور مهم لتلعبيه فى نظر السيّد العظيم
    Keiner darf in die hinteren Räume ohne Erlaubnis des Meisters. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يدخل إلى هناك من دون إذن المعلم
    Eine Art Mentoren-Kult. Der Schüler folgt den Befehlen des Meisters. Open Subtitles يبدون كطائفة تعليمية ينفذ التلميذ أوامر المعلم
    Nach unzähligen gefährlichen Abenteuern an der Seite ihres Meisters, kehren die zwei Jedi zurück in den Tempel auf Coruscant für ihren nächsten Auftrag. Open Subtitles الان , كل المحاولات العدة للمغامرات بجانب سيدها الجاداي الاثنين رجعوا الي المعبد بكوراسونت ليتلقوا المهمة التالية
    - Erblickt das blutige Sakrament des Meisters. Open Subtitles أنظر إلى قربان الدماء للسيّد
    Ich sehe, dass ein bisschen Flüssigkeit des Meisters in Ihren Venen, Open Subtitles أرى القليل من بياض "السيّد الوحش" في أوردتك..
    Vor einigen Tagen gelangte, auf Anweisung des Meisters, eine Fracht aus Ägypten, über den Seeweg, hierhin nach New York. Open Subtitles منذ بضعة أيام رتّبَ "السيّد" لحمولة قادمة من "مِصر" إلى "نيويورك" على متن سفينة
    - Bleib vom Zimmer des Meisters weg! - Schwester! ? Open Subtitles ابقَي بعيداً عن غرفة السيّد
    Wenn der Hüter gewinnt, muss Lord Rahl zurück in die Unterwelt, um ewigem Leiden durch die Hand seines früheren Meisters entgegenzusehen. Open Subtitles إنّ فاز (الصائن) ، فسيعود السيّد (رال) إلى "العالم السفليّ". -ليلقى معاناته الأبدّية على يد سيّده السابق .
    Ich bin der Partner des Meisters. Open Subtitles أنا شريك "السيّد الوحش"
    Hu? Er hat was mit dem Tod des Meisters zu tun. Open Subtitles اعتقد انه يعلم شيئاً عن موت المعلم
    Aang zeigte ihnen, dass er der letzte Luftbändiger war, und er wurde als Schüler des Meisters angenommen. Open Subtitles "آنغ" قد أظهر لهم بأنه آخر متحكم بالرياح. و قد قبل بلتدريب مع المعلم.
    Seht, der Regenschirm des Meisters. Open Subtitles انظري هذه مظلة المعلم
    Aber sicherlich würde Lady Broch Tuarach eine Anordnung ihres Herrn und Meisters befolgen. Open Subtitles لكن سيدة بروخ تورخ بالطبع ستطيع أمر سيدها
    Die Stiefel des Meisters lecken. Open Subtitles تلعق حذاء سيدها
    - Die Stimme des Meisters. Open Subtitles صوت سيدها
    Erblickt... das blutige Sakrament... des Meisters. Open Subtitles أنظر... قربان الدماء للسيّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more