| Mr. Mendoza hat sich erhofft, dass wir beim Papierkram eine Ausnahme machen können? | Open Subtitles | كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟ |
| Ah, sag Mari, dass Jun nach Mendoza fliegt. Wir haben den Onkel gefunden. | Open Subtitles | اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه |
| Eine Woche in Mendoza, und man findet ein Dutzend "Malbec" Hersteller, die es mit den meisten "Bordeaux" Produzenten aufnehmen können. | Open Subtitles | امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال |
| Ich habe gehört, Tony Mendoza erscheint seit drei Tagen nicht zum Dienst. | Open Subtitles | عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام |
| Während du versuchst, mir mein Geld zu stehlen, akzeptiert die Gewerkschaft ein Angebot von Mendoza. | Open Subtitles | بينما انت تحاول سرقة اموالي قبل الاتحاد عرضا من مندوزا |
| Michael Kern ist ein verbitterter und engstirniger Mann, Sir, aber er hätte sich nicht öffentlich mit Mendoza gezeigt, wenn sie die Stimmen nicht hätten. | Open Subtitles | مايكل كيرن هو مرير وضيق الأفق، يا سيدي لكنه لن يكون ظهر علنا مع مندوزا إذا لم يكن لديهم الأرقام |
| Heute Abend hier bei uns aus Washington ist Daniel Mendoza, | Open Subtitles | ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, |
| Ich habe Mr. Mendoza erklärt, da er sein Geld nicht bei der Steuer angegeben hat, dass wir seine Einzahlung nicht betätigen können, ohne einen Bareinzahlungs Report durchzuführen. | Open Subtitles | لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه |
| Don Mendoza, so sieht man sich wieder. | Open Subtitles | الكونت ميندوزا لقد التقينا ثانيا |
| Jagen Sie auch oberhalb der Fälle, Capitan Mendoza? | Open Subtitles | إذن فأنت تصطاد من فوق المرتفعات الآن أيها النقيب "ميندوزا"؟ |
| Stimmt es nicht, Mr. Jenkins, dass Sie in Honduras waren, am selben Tag, als Dr. Mendoza aus dem 21. Stockwerk des Hotel Presidente in den Tod fiel? | Open Subtitles | انه ليس صحيح، سيد جينكنز، أنّك كنت في هندوراس نفس اليوم الدكتور ميندوزا سقط إلى موته . . |
| Insassin Mendoza, schön, dass Sie Zeit haben. | Open Subtitles | أيتها السجينه "ميندوزا" من الجيد بأنكِ استطعتي الإنضمام إلينا. |
| Mendoza leistet gute Arbeit in der Küche. | Open Subtitles | حسناً, إن "ميندوزا" تقوم بعمل جيد في المطبخ |
| Mendoza? Was war da los mit Ramos' Finger? | Open Subtitles | ما هذا الذي اسمعه عن قطع "راموس" لإصبعها يا "ميندوزا" ؟ |
| Pass auf Mrs. Mendoza auf. | Open Subtitles | سوف تعتنى بالسيدة ميندوزا ؟ |
| Egal was ich tue, nichts scheint richtig zu laufen. Sie meinen, so etwas wie mit einem Schmuggler wie Mendoza Kontakt zu haben? | Open Subtitles | .مهما فعلتُ، فلا يبدو أنّ شيئًا يسير على نحوٍ صحيح - أتقصد كيف أنّك اخترتَ التّورّط مع مُهرّب مثل (مندوزا)؟ |
| Joe Mendoza. | Open Subtitles | جوي مندوزا هي واحد من اللاتي تحت كفالتي |
| - Bleiben Sie sitzen, Mrs. Mendoza. | Open Subtitles | ارجوك اجلسى يا سيدة مندوزا |
| Es wird bekannt gemacht werden, daß Mendoza Unterstützung bekommt. | Open Subtitles | سيكون اعلان عن دعم مندوزا |
| Er ist im Lastenaufzug. Er muss aufgehalten werden. Ich will Mendoza und Graham sofort im Lagezentrum sehen. | Open Subtitles | إنه في المصعد الغربي أرسلي (مندوزا) و (غرام) لتولي الموضوع |
| Mein Name ist Diego Hurtado de Mendoza... und diese Gentlemen sind die Berater seiner Majestät König Charles V. | Open Subtitles | أسمى (دييجو هورتادو دي مندوزا) وهؤلاء الساده هم مستشاري جلالته الملك( تشارلز )الخامس سيدي،أحمل هذا الجواب |