unter Begrüßung der von dem Subregionalen Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika erzielten Ergebnisse, | UN | وإذ ترحب بإنجازات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، |
erfreut über die von dem Subregionalen Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika erzielten Ergebnisse, | UN | وإذ ترحب بإنجازات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، |
unter Hinweis auf den auf der vierten Ministertagung des Ständigen beratenden Ausschusses gefassten Beschluss zu Gunsten der Einrichtung eines subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde unter dem Dach des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, | UN | وإذ تشير إلى قرار اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع بأن تنشئ، تحت إشراف مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مركزا دون إقليمي في ياوندي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، |
Zu dem Zeitpunkt, als die internationale Gemeinschaft die Olympischen Spiele an China „vergab“ zeigte der Westen, wie wenig man dabei überhaupt an Menschenrechte und Demokratie denkt. Die Vorstellung, das chinesische Regime würde sich umgehend in einen offenen, gemäßigten und wohlwollenden Riesen verwandeln, war entweder Betrug, eine gigantische Täuschung oder Wunschdenken. | News-Commentary | بيد أن رياء الغرب يكاد يماثل عجز النظام الصيني. فحين قرر الغرب "منح" الألعاب الأوليمبية للصين، أظهر بذلك مدى استهتاره بحقوق الإنسان والديمقراطية. والفكرة التي زعمت أن النظام الصيني سوف يعمل بسرعة على إصلاح البلاد وتحويلها إلى عملاق منفتح ومعتدل ومحب للخير كانت إما من قبيل الاحتيال أو سوء الفهم الفادح أو التفكير الحالم. |
Ein Regimewechsel ist nicht die Politik Europas für Iran, aber wenn Menschenrechte und Demokratie auf dem Spiel stehen, können wir nicht einfach unsere Augen verschließen. | News-Commentary | إن السياسة الأوروبية في التعامل مع إيران لا تقوم على تغيير النظام، ولكن حين تتعرض حقوق الإنسان والديمقراطية للخطر فلا يسعنا أن نغمض أعيننا ببساطة. |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 60/151 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
1. begrüßt die Tätigkeit des Subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde; | UN | 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛ |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 62/221 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
1. begrüßt die Tätigkeit des Subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde; | UN | 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛ |
unter Hinweis auf den auf der vierten Ministertagung des Ständigen beratenden Ausschusses gefassten Beschluss zu Gunsten der Einrichtung eines subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde unter der Schirmherrschaft des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, | UN | وإذ تشير إلى قرار اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع، بأن تنشئ، تحت إشراف مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مركزا دون إقليمي في ياوندي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 59/183 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
1. begrüßt die Tätigkeit des Subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde; | UN | 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛ |
unter Hinweis auf den auf der vierten Ministertagung des Ständigen beratenden Ausschusses gefassten Beschluss zu Gunsten der Einrichtung eines subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika unter der Schirmherrschaft der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, | UN | وإذ تشير إلى قرار اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع، بأن تنشئ، تحت إشراف مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مركزا دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 61/158 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
1. begrüßt die Tätigkeit des Subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde; | UN | 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛ |
Subregionales Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika | UN | 56/230 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
1. begrüßt die Einrichtung des Subregionalen Zentrums für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in Jaunde; | UN | 1 - ترحب بإنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛ |
In den ersten Protesttagen des Arabischen Frühlings machte sich die UNO, angeführt von Generalsekretär Ban Ki-moon, für Menschenrechte und Demokratie stark. Doch die Kapazität der UNO, die erwünschten Ergebnisse zu erreichen, ist begrenzt; und obwohl die Hoffnung, die zum Arabischen Frühling führte, nicht völlig verbraucht ist, hat sie natürlich deutlich abgenommen. | News-Commentary | في الأيام الأولى من احتجاجات الربيع العربي، تحدثت الأمم المتحدة بقيادة الأمين العام بان كي مون بقوة لصالح حقوق الإنسان والديمقراطية. ولكن قدرة الأمم المتحدة على ضمان النتائج المرجوة محدودة؛ ورغم أن الآمال التي دفعت الربيع العربي لم تنضب، فمن الواضح أنها تضاءلت إلى حد كبير. |
132. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die Finanzmittel für das Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika in den künftigen Zweijahreszeiträumen formell zu einem festen Bestandteil des ordentlichen Haushalts für Menschenrechte gemacht werden; | UN | 132 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج تمويل مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى بصورة رسمية كجزء لا يتجزأ من الميزانية العادية لحقوق الإنسان فترات السنتين المقبلة؛ |