"merck" - Translation from German to Arabic

    • ميرك
        
    - Die legale Drogenbranche wie Merck, Pfizer und meine übrigen bedeutenden Klienten, weiß: Open Subtitles نحن في عمل مخدرات قانوني ميرك وفايزر وباقي عملائي المهمين جداً
    Hast du überhaupt eine Vorstellung davon, wie schwer es ist, eine neue Medizin zu entwickeln, wenn du nicht Pfizer, Amgen oder Merck bist? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن صعوبه تطوير علاج ؟ ان لم تكن لافايزر ,او اومجين او ميرك ؟
    Bei Pfizer, bei Merck, würde sich dieses Gerät wie zu Hause fühlen. Open Subtitles مقدّمة من شركتيّ "فايزر" وَ "ميرك" الكيميائيّتيْن. تلك الوحدة ستكون في مكانها الصحيح.
    Außergewöhnlich war daran nicht nur ihr Sieg gegen all die Algorithmen von Merck und der internationalen akademischen Welt, sondern, dass das Team kein Vorwissen zu Chemie oder Biowissenschaften hatte und nur zwei Wochen brauchte. TED المذهل هنا ليس فقط أنهم أستطاعوا هزيمة جميع اللوغاريتمات التي طورتها ميرك أو المجتمع الأكاديمي الدولي ولكن لا أحد من الفريق لديه أي خلفية عن علوم الحياة أو الكيمياء أو الأحياء وقد قاموا بهذا الإنجاز في أسبوعين فقط
    Für ein berühmtes Projekt stellte Merck Pharma dem Staat Costa Rica 1 Million Dollar zu Verfügung und bekam dafür im Gegenzug 1.000 Pflanzen aus den dortigen Wäldern. Obwohl mit diesem Merck-Projekt erfolgreich Geld für die Forschung im Bereich Artenvielfalt in Costa Rica aufgebracht werden konnte, wurden jedoch wenige neue Medikamente entwickelt und die Idee daher auch nicht auf andere Länder übertragen. News-Commentary حظيت هذه الفكرة بشعبية كبيرة في التسعينيات. ففي إطار مشروع شهير قدمت شركة ميرك للمستحضرات الصيدلانية مليون دولار أميركي إلى كوستاريكا في مقابل الحصول على ألف نبتة من غاباتها. ورغم أن مشروع ميرك نجح في جمع المال لدعم الأبحاث الخاصة بحماية التنوع الأحيائي في كوستاريكا، إلا أنه لم يسفر إلا عن إنتاج عدد ضئيل للغاية من العقاقير الجديدة. ولهذا السبب لم ينتقل هذا النموذج إلى أماكن أخرى.
    Anfang März – weniger als drei Monate nach der Übernahme – kündigte Merck an, Cubists Abteilung zur Grundlagenforschung schließen und etwa 120 Mitarbeiter entlassen zu wollen. Dies würde die Fähigkeit des Unternehmens, neue Medikamente zu entwickeln, ernsthaft behindern. News-Commentary في أوائل مارس/آذار ــ بعد أقل من ثلاثة أشهر من الاستحواذ ــ أعلنت شركة ميرك أنها سوف تغلق وحدة أبحاث المرحلة المبكرة في سوق كيوبست، وهذا يعني تسريح نحو 120 موظفاً وربما عرقلة جهودها الرامية إلى تقديم عقاقير جديدة. وبعد ثلاثة أسابيع، أعلنت شركة ميرك أنها تعتزم إنفاق عشرة مليارات دولار إضافية لإعادة شراء بعض أسهمها. ومن الصعب بالنسبة لأي مراقب خارجي أن ينتبه إلى أي صلة بين القرارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more