So messen wir im Grunde jedes Isotop als ein eigenes. | TED | فنحن فعلا نقيس كل نظير كيميائي كنظير مختلف عن الثاني. |
So messen wir einen Wassertropfen auf einer Oberfläche. | TED | سوبيرهيدروفوبيك هو كيف نقيس قطره ماء على سطح. |
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch. | TED | نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها |
Zum Beispiel, wie messen wir uns als Menschen? | TED | أشياء من قبيل، كيف نقيس أنفسنا كبشر؟ |
Und das ist, weil wir das Gewicht so präzise messen, dass -- Kohlenstoff hat verschiedene Isotope, wenn es also ein zusätzliches Neutron hat, messen wir es als unterschiedliches Element. | TED | و هذا لأننا نقيس الوزن بدقة شديدة بذلك-- يأتي الكربون بعدة نظائر كيميائية، بهذا اذا كان عليه نيوترون زائد، فنحن فعلا نقيسه كمركب كيميائي مختلف. |
(Gelächter) Wir bringen ihn zur Baustelle, und mit kleinen Linealen messen wir jede Stange. Jede Kurve bedenkend, wählen wir ein Bambusstück aus dem Stapel aus, um dieses Haus auf der Baustelle nachzubilden. | TED | (ضحك) و نحضرها الى موقع العمل، و باستخدام مساطر صغيرة، نقيس كل عمود، و نضع بالحسبان كل انحناء، و نختار قطعة من كومه الخيزران لصنع نسخة من المنزل في الموقع. |
Aber wie messen wir Glück? | Open Subtitles | لكن كيف نقيس السعادة ؟ |