Manchmal wünschte ich, ich könnte hier weg, weg von den Meteoriten. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن أترك هذه البلدة وأبتعد عن صخور النيازك |
Clark, was ist, wenn ein Schiff beim ersten Meteoriten Schauer runter kam. | Open Subtitles | كلارك، ماذا لو أن مركبة قدمت في سقوط النيازك الأول أيضاً |
Meteoriten brachten fremde Elemente und vielleicht auch Membranen auf die Erde. | TED | نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضاً |
Fossilien im Meteoriten deuteten darauf hin, dass es auf dem Mars Leben gab. | Open Subtitles | المتحجرات في النيزك ألاحت لنا أنه يمكن أن تكون حياة على المريخ |
Man kann diesen "Meteoriten" tatsächlich fliegen und steuern und ihn in einem Umkreis von ca. 15 Kilometer | TED | بالحقيقة، إذا كنت تستطيع أن تقود هذا النيزك وتتحكم بها وتنزل بها بدائرة 15 كيلومتر في أي مكان على الأرض. |
Aus den Teergruben kommt Rauch und etwas wie Meteoriten. | Open Subtitles | هناك دخان يخرج من الحفر، يبدو وكأنه نيزك يخرج.. |
Ich glaube er versucht diese Meteoriten in drei verschiedenen Zeiten detonieren zu lassen. | Open Subtitles | أظن أنه ينوي على تفجير الثلاثة نيازك في ثلاث فترات زمنية مختلفة |
Das ist ein Stück eines echten Meteoriten, und man kann all das geschmolzene Eisen sehen, das durch Geschwindigkeit und Hitze verursacht wird, wenn ein Meteorit die Erde trifft, und auch, wieviel davon übrigbleibt und wieviel verglüht. | TED | هذا مثال لحجر نيزكي حقيقي، تستطيعون مشاهدة إنصهار الحديد من السرعة والحرارة عندما يرتطم النيزك بالأرض، والى أي مدى تبقى وتذوب. |
Von einem Meteoriten aus dem All kommen wir zu einem originalen Sputnik. | TED | من النيازك الى الفضاء، ونحن هنا مع أسبوتنيك الأصلي. |
um uns vor den Temperaturen zu schützen, vor der Strahlung und vor den Meteoriten. | TED | نحتاج الكتلة لنحمي أنفسنا من درجات الحرارة، ومن الإشعاع، ومن النيازك. |
Bei den vielen Meteoriten hier sind feindliche Schiffe schwer auszumachen. | Open Subtitles | مع كل أنشطة النيازك فيّ هذا النظام الشمسي, سيكون مِنَ الصعب تحديد السفن المتسللة. |
Handgeschnitzt aus Meteoriten von den Roboter-Erfindern vor über 400 Jahren. | Open Subtitles | صُنعنا من النيازك يدوياً من قبل مؤسسي الروبوت منذ أكثر من أربعة قرون. |
Aber hier fallen doch ständig Meteoriten und verändern alles wieder. | Open Subtitles | ولكن النيازك تتساقط بكثرة، فتسبب تغيرًا في شكل اليابسة |
Ich habe für Ihren Sohn vertrauliche Forschungen über die Meteoriten bei Cadmus Labs betrieben. | Open Subtitles | كنت أجري أبحاث سرية على حجارة النيازك لصالح أبنك بمختبرات كادموس |
'Ne Probe von der Originalflüssigkeit aus dem Meteoriten. | Open Subtitles | بعض من المادة السائلة الأصلية من داخل النيزك |
Okay, spritzt alles um den Meteoriten herum ein und... dann nehmt so schnell wie möglich die Beine unter'n Arm. | Open Subtitles | حسناً ،سوف نرش المنطقة حول النيزك و نخرج من هنا بسرعة |
Er hatte Meteoriten und eine Akte über Clark. Und ich habe ihm vertraut. | Open Subtitles | لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به |
Clark, der Wagen hatte hochveredelte Meteoriten geladen. | Open Subtitles | كلارك هذه الشاحنة كانت محملة بصخور النيزك النقية جداً |
Niemand tut was, bis sie uns zu den Meteoriten führen. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شئ حتى يدلونا إلى مكان صخور النيزك |
Offenbar waren Meteoriten am Ort der Explosion und ich fand diesen Artikel. | Open Subtitles | يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة |
Es gab kein Schiff. Ihr Team wurde von einem Meteoriten getroffen. | Open Subtitles | لم يكن هناك سفينة، فريقك ضرب بواسطة نيزك |
Drittens, aber nicht weniger wichtig, hat der Mond keine Atmosphäre; einfallende Meteoriten verbrennen also nicht darin, sondern treffen die Oberfläche. | TED | ثالثًا، ولكن ليس أخيرًا بالتأكيد، ليس للقمر أي غلاف جوي، مما يعني أن أي نيازك ستقربه لن تحترق، وستضرب السطح. |
Na und? Sie meinen, für uns sind das nur Meteoriten. | Open Subtitles | أتعنى, بالنسبة لنا تعنى إنه حجر نيزكي |
Es kommt in Meteoriten vor und formt Antiprotone. | Open Subtitles | وجدناه بالنيازك. إنه يعمل كمضاد "للبروتونات." |
Und die Meteoriten, die vom Himmel gefallen sind? .. Ich hab sie genau gesehen. | Open Subtitles | و ماذا عن الشهب التى تسقط من السماء؟ |