"meter von" - Translation from German to Arabic

    • ياردة من
        
    • قدم من
        
    • أقدام من
        
    • ميل من
        
    • ياردة يتجهون نحو
        
    • متر من
        
    • متر عن
        
    • أمتار
        
    100 Meter von dort begraben zu werden, wo ich geboren wurde. Open Subtitles إنى كنت سأدفن على بعد مائة ياردة من مكان ولادتى
    Unser Tisch war weniger als einen Meter von dem Drahtzaun entfernt... und von den Kindern. Open Subtitles كانت مائدتنا على مسافة أقل من ياردة من السور السلكى و هؤلاء الأطفال
    300 Meter von hier warten 4.000 Kubaner darauf, mich zu töten. Open Subtitles أنا أتناول إفطاري على بعد 300 قدم من 4 آلاف كوبي مدربين لقتلي
    Er lag drei Meter von Bob Fassls Putzeimer. Open Subtitles هو كان يكذب عشر أقدام من سطل ممسحة بوب فاسل.
    Wir wohnten etwa 400 Meter von der Fernstraße Nr 17 entfernt, etwa 800 Meter von der Stadt Greenbow in Alabama. Open Subtitles كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق 17 حوالى نصف ميل من مدينة جرين بو ألاباما
    Sekunde. Hier ist eine Frau mit einem Kind. 200 Meter von mir. Open Subtitles إنتظر، أرى إمرأة وطفل على بعد 200 ياردة يتجهون نحو القافلـــة.
    0,2 Meter von hier, zurück nach hier, 20 Zentimeter. TED 0.2 متر من هنا، نعود إلى هنا، 20 سنتمتراً.
    Die Schlüssel zu einem Wagen, der ein paar... hundert Meter von hier auf uns wartet. Open Subtitles مفاتيح للسيارة التي تنتظرنا على بعد مئتي ياردة من هنا
    Ostflügel, unterste Etage. 90 Meter von dir. Open Subtitles من الناحية الشرقية الطابق الأرضي حوالي 100 ياردة من مكانك الحالي
    Wir fanden sein Auto etwas hundert Meter von hier auf einer Zufahrtsstraße geparkt. Open Subtitles وجدنا سيارته مركونة على طريق جانبي حوالي مئة ياردة من هنا
    Ungefähr 100 Meter von dem Fundort der Puppe entfernt stolperten wir über dieses Gerüst von einer Farm. Open Subtitles على بعد مئة ياردة من مكان إيجادنا للدمية وجدنا هيكل مزرعة
    Sie sind 50 Meter von dem Punkt entfernt, wo der Zug hielt. Open Subtitles أنت حوالي 50 ياردة من البقعة... حيث القطار توقّف.
    Seine Familie schlief 10 Meter von hier und hat nichts bemerkt. Open Subtitles عائلته إلتهمت و في السرير ليس 40 قدم من هنا. لم يرى أو يسمع أيّ شئ.
    Vorzüglich ausgebildeter Mörder, wohnt keine zehn Meter von Ihnen entfernt. Open Subtitles يعيش علي بعد أقل من عشرين قدم من بابك الأمامي
    Das ist ein GPS-Gerät, das überwacht, dass Sie nicht mehr als 1500 Meter von hier fortgehen. Open Subtitles إنه جهاز مراقبة مزود بخاصية تحديد المواقع يقيّد حركتك إلى نطاق 5 آلاف قدم من القاعدة.
    Addison, ich wohne 3 Meter von deinen zu Hause. Open Subtitles أديسون، أنا أعيش على بعد ثلاث أقدام من منزلك الجديد
    Beunruhigt es dich nicht Ron, dass wir nur 2 Meter... von einer Maschine entfernt liegen, welche radioaktive Gamma Strahlen auf uns ausstrahlt? Open Subtitles ألا يزعجك اننا نتمدد على بعد 6 أقدام من ألة تطلق أشعة غاما
    Spearman ist an den Särgen dran, ungefähr 400 Meter von hier. Open Subtitles (سبيرمان) مع التوابيت، إنهم على بعد حوالي ربع ميل من هنا
    Spearman ist an den Särgen dran, ungefähr 400 Meter von hier. Open Subtitles (سبيرمان) مع التوابيت، إنهم على بعد حوالي ربع ميل من هنا
    Sekunde. Hier ist eine Frau mit einem Kind. 200 Meter von mir. Open Subtitles إنتظر حصلت على إمرأة وطفل على بعد 200 ياردة يتجهون نحو القافلـــة
    Mobile Festungen noch 2.000 Meter von Tartaros entfernt! Open Subtitles المدافع المُتعددة الآن علي بعد 2000 متر من تيروترس
    Etwa 300 Meter von der Kirche entfernt steht ein Holzhaus, sehr marode. Open Subtitles حوالي 300 متر عن الكنيسة, هناك بيت خشبي.
    Es war ein enger, winziger Raum und nur einen Meter von den Zugschienen entfernt. TED وهي شقة غير مرتبة وصغيرة جداً وتبعد بضعة أمتار فقط عن سكة الحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more