Du wusstest nicht mal, wovor du mich beschützt. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف حتى ما كنت تحميني منه لي من |
Über all die Jahre mit dir wollte ich nie, dass du mich beschützt. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات معك, لا اريدك ان تحميني |
Ich passe auf meinen Bogen auf, weil er mich beschützt und auf mich aufpasst. | Open Subtitles | أعتني بقوسي لأنه يحميني ويعتني بي |
Und es wird mich beschützen, so wie dieses Haus mich beschützt. | Open Subtitles | وسوف يحميني مثل مايحميني هذا المنزل |
Du hast mich beschützt, Ich habe deinen Schwanz gelutscht. Das wars. | Open Subtitles | قُمتَ بحمايتي و كُنتُ أمصُ لَك، هذا كانَ كُل شيء |
Ich bekomme diese SMS von jemanden, von dem ich glaube, dass er mich beschützt. | Open Subtitles | تردني رسائل نصيّة من شخص أظنّه يحاول حمايتي |
Wenn Zeus mich beschützt, brauche ich kein Schwert. | Open Subtitles | لو كان "زيوس" يحمينى لن أحتاج هذه بعد الان |
Du hast Dinge getan, Dinge, die du dir nie vergeben wirst, weil du mich beschützt hast, aber ich bin es, die entscheidet, ob ich den Schutz von jemandem brauche. | Open Subtitles | إنّك فعلت أمورًا لن تسامح نفسك عليها لأنّك كنت تحميني لكنّي صاحبة القرار ما إن كنت بحاجة لحماية أم لا. |
Sie hat mich beschützt, und ich schäme mich dafür. | Open Subtitles | لقد كانت تحميني ، وكنت انا أشعر بالخزي من ذلك |
Ich liebe es, wie du mich beschützt und ich liebe es, wie du für mich kämpfst. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة التي تحميني بها وأنا أحب الطريقة التي تحارب بها لأجلي |
Wenn es eine Schlacht gibt, versprecht mir, dass Ihr mich beschützt. | Open Subtitles | عندما تأتي المعركة عديني بأن تحميني |
Was? Damit ich glaube, du hast mich beschützt oder sowas? | Open Subtitles | لتجعلني أعتقد أنك تحميني أو ماشابه ذلك؟ |
- Ich hab einen Heiligen, der mich beschützt! | Open Subtitles | لدي ملاك يرعاني! يحميني من كل شيء! |
Er hat mich beschützt. | Open Subtitles | اوه, كان يحميني. |
Dabei hast du mich beschützt. | Open Subtitles | ولكنك كنت من يحميني |
Aber im Nachhinein glaube ich, auf ihre Art hat sie mich beschützt. | Open Subtitles | لا لكن عندما أفكر في الأمر فقد قامت بحمايتي بطريقتها الخاصة |
Du hast mich beschützt, seitdem wir uns kennengelernt haben. | Open Subtitles | منذ أول لحظة التقينا بها لقد قمت بحمايتي |
Jamie hat immer auf mich aufgepasst, mich beschützt. | Open Subtitles | لطالما أعتنى جايمي بي ولطالما قام بحمايتي |
Danke, dass du mich beschützt. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على حمايتي. |
Damit du mich beschützt? | Open Subtitles | حتى يكون بإمكانك حمايتي ؟ |
Jemand, der mich beschützt, dem ich Geheimnisse anvertrauen kann. | Open Subtitles | ، شخص يحمينى وأشاركه أسراري |
Das Mal hat mich beschützt. | Open Subtitles | لقد حمتني العلامة |
Du willst die anderen Rekruten beschützen, so wie du mich beschützt hast. | Open Subtitles | أنت تريد حماية المجندين الآخرين كما حميتني |