Aber ich bin trotzdem für dich da, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، سأتمكن من تقديم المساعدة لك سأكون هنـا عندما تحتاجني |
Genauso, wie du mich brauchst, um für dich zu bürgen. Ich werde ausbügeln müssen, was du mit dem Kerl gemacht hast. Der rennt zum FBI. | Open Subtitles | مثلما تحتاجني للدفاع عنك كمواطن صالح يجب أن أصلح ما فعلت معه,سيذهب لمكتب التحقيقات الفيدرالية |
Du hast gedacht, dass du mich brauchst. | Open Subtitles | انظري, أنت اعتقدتي أنك بحاجة لي |
- Kale. Er sagte, es wäre... dass du in Schwierigkeiten steckst, dass du mich brauchst. | Open Subtitles | قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ |
Naja, wenn du mich brauchst, ruf an. Ich schreib dir meine Nummer auf. | Open Subtitles | حسناً، لو احتجتني فلتتصلي بي، سأدون لكِ رقمي |
Ich konnte dich jetzt, wo du... mich brauchst, nicht verlassen. | Open Subtitles | ولم استطع أن اتركك بالوقت الذي تحتاجينني فيه |
Und ich möchte dass du weißt, dass ich immer für dich da bin wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أنا، أنا هنا كلما كنت في حاجة لي. |
Kannst du mir verraten, wieso du mich brauchst? | Open Subtitles | اتعرف انظر يا رجل .. انا لا اعرف لماذا تحتاجني بحق الجحيم ؟ |
Wir sind lange zusammen. Ich verlasse dich nicht, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | كنا معاً لوقت طويل، لن أتخلى عنك أبداً عندما تحتاجني |
Ja, anscheinend... bin ich immer da, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | على ما يبدو إنني سأكون هنا في أي وقت تحتاجني فيه |
Wenn du mich brauchst, ich bin dort. | Open Subtitles | وإن كنت بحاجة لي فستجدني هناك |
Ich bin bei dir, solange du mich brauchst. | Open Subtitles | أنا معكِ طالما كنتِ بحاجة لي |
Du bist meine Freundin, Elena. Wenn du mich brauchst, bin ich da für dich. | Open Subtitles | أنتِ صديقتي يا (إلينا)، لو أنتِ بحاجة إليّ ، فأنا هنا من أجلكِ. |
Ich mach weiter, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | أنت بحاجة إليّ بقائي، بوسعي العمل. |
Wenn du mich brauchst, mein Freund, schicke ein Wort, und ich werde da sein so schnell ein Pferd mich bringen kann. | Open Subtitles | إن احتجتني صديقي، أرسل كلمةً وسأكون هناك على قدر سرعة حصاني لأخذي |
Momentan ist es so, dass du mich rufst, wenn du mich brauchst,... und ob in 1. oder 2. Uniform, ich komme. | Open Subtitles | حاليا ، أعلميني في أي مكانٍ تحتاجينني به.. وبأيِّ هيئةٍ تريدين إظهاري بها و سأكون هناك |
Ich bin zu Hause bei ihnen, falls Du mich brauchst. | Open Subtitles | سأكون المنزل معهم إذا كنت في حاجة لي. |
Und wie sehr du mich brauchst. | Open Subtitles | . وكم تحتاجين لي |
Wenn du mich brauchst, ich bin da. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجةٍ لي, سأكون في الغرفة المجاورة بالضبط. |
Wenn du mich brauchst, weißt du, wo ich bin. Oben in meiner Zelle. Ich meine, meinem Zimmer. | Open Subtitles | حسناً , تعرفين أين تجدينى إن إحتجت لى على أن أذهب لأرتاح قليلاً |
Hier sind deine Schlüssel und dein Telefon. Wenn du mich brauchst, meine Nummern sind da drin. | Open Subtitles | مفاتيح سيارتك و الهاتف بقربك لو أنك إحتجت لي |
Falls du mich brauchst, komme ich mit dem nächsten Flugzeug. | Open Subtitles | في حال احتجت إلي سآتي فوراً على الطائرة العائدة |
Ja, bestens. Ich bin nebenan, wenn du mich brauchst. | Open Subtitles | نعم أنت على مايرام سأكون بالجوار إن احتجت إليّ |
Wenn du mich brauchst,weißt du wo du mich finden kannst. | Open Subtitles | إذا أحتجتينى تعرفين أين تجدينى. |