"mich ein unfall selbst zu etwas" - Translation from German to Arabic

    • حادثة جعلت مني
        
    • حادثة جعلتني
        
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles بعدها حصلت حادثة جعلت مني المستحيل
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "وبعدها، حادثة جعلتني المستحيل"
    - Mein Vater kam für ihre Ermordung ins Gefängnis. Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichen. Open Subtitles "وبعدها، حادثة جعلتني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "ثم حادثة جعلت مني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "وبعدها، حادثة جعلتني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "وبعدها، حادثة جعلتني المستحيل"
    Dann machte mich ein Unfall selbst zu etwas Unmöglichem. Open Subtitles "وبعدها، حادثة جعلتني المستحيل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more