"mich eines tages" - Translation from German to Arabic

    • في يوم ما
        
    Ich malte mich eines Tages weiß an, stand auf einer Kiste, stellte einen Hut zu meinen Füßen, und wenn jemand vorbeikam und Geld hineinwarf, gab ich ihnen eine Blume und intensiven Augenkontakt. TED لونت نفسي بالأبيض في يوم ما. وقفت على صندوق، وضعت قبعة أو علبة بجانب قدمي، وعندما يعبر شخص ما و يلقي في العلبة مال، اعطيهم زهرة وبعض الاتصال المكثف بالعين.
    Und da ich wusste, dass ich mich nicht ändern kann, ist mir klar geworden, dass meine Mutter mich eines Tages nicht mehr lieben wird. Open Subtitles فلذلك منذ أن عرفت أنني لا أستطيع التغير فجأة صدمني أنه في يوم ما, أمي ستتوقف عن حبي
    Du bist für mich schon lange keine Schülerin mehr. Ich dachte sogar, dass du mich eines Tages ersetzen könntest. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنك ما زلت واحدة من طلابي في الواقع اعتقدت أنه ربما يمكنك أن تحلي مكاني في يوم ما
    - Ja, tun wir, aber ich verdiene es, mit einem Mann zusammen zu sein, der nicht seine Finger kreuzen muss und hofft, dass er mich eines Tages lieben kann. Open Subtitles نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما
    Und ich kann nur hoffen, dass ich mich eines Tages auch zu diesen Menschen zählen kann. Open Subtitles وكل ما اتمناه بأنه في يوم ما, ربما أعد من ضمن هؤلاء الناس
    Halten Sie es für möglich, dass mich eines Tages mein Spiegelbild nicht mehr anekelt? Open Subtitles هل تظنين في يوم ما قد أحدق الى انعكاس نفسي ولا ينتابني شعور بالبغيضة؟
    Und schon aus Egoismus will ich nicht, dass du mich eines Tages ansiehst und auch nur das geringste bisschen Reue oder Mitleid empfindest. Open Subtitles و بتفكير أناني أنا لا أريدكِ أن تنظري إلىّ في يوم ما و تشعري بأقل قدر من الندم
    Und schon aus Egoismus will ich nicht, dass du mich eines Tages ansiehst und auch nur das geringste bisschen Reue oder Mitleid empfindest. Open Subtitles و بتفكير أناني أنا لا أريدكِ أن تنظري إلىّ في يوم ما و تشعري بأقل قدر من الندم
    Ich wusste, dass du mich eines Tages nicht mehr lieben würdest. Open Subtitles وعرفت أنه في يوم ما ستتوقفين عن حبي
    Alles mit der Hoffnung, dass du mich eines Tages bemerken würdest. Open Subtitles وكلي آمـل بانه في يوم ما ... ستلاحظينني
    Ich arbeite so hart, um auf eigenen Füßen zu stehen, damit Männer mich eines Tages sehen und sagen: Open Subtitles أنا أعمل بجد من اجل الوقوف على قدمي لذا في يوم ما سيرفع الرجال أعينهم للإعلى ويقولون (أسنان جميلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more