"mich endlich" - Translation from German to Arabic

    • أخيرًا
        
    Ich will einfach nur die andere Seite zerstören, damit ich nicht in diesem Fegefeuer festsitze, wenn ich mich endlich selbst umbringen werde. Open Subtitles أودّ تدمير الجانب الآخر كيلا أُحتجز في ذاك البرزخ حين أنتحر أخيرًا.
    Ich entschied mich endlich, aus meiner Höhle zu kommen und für dich ein Mädchen zu sein, und du hängst mich zum Trocknen an die frische Luft? Open Subtitles قرّرتُ أخيرًا أن أخضع وأصبح فتاة لكِ، وتتجاهلينني تمامًا؟
    Danke. Ich fühle mich endlich wieder wie ich selbst. Open Subtitles شكرًا لك، أشعر أنّي طبيعيّة أخيرًا مجددًا.
    - Bist du wirklich so nervös, mich endlich deinen Freunden vorzustellen? Open Subtitles أأنت متوترة جدًا لهذا الحدّ لكونك ستقدمينني أخيرًا لأصدقائك؟
    Doch jedes Mal, wenn ich das Gefühl hatte, ich würde mich endlich von all den Sorgen befreien und von all den Fragen, die mich nachts wachhielten, erfuhr ich wieder etwas Neues, das ich nicht ignorieren konnte. Open Subtitles كل مرة شعرت فيها أخيرًا بالإستغناء عن القلق وكل الأسئلة التي تحيط بي كل ليلة. فأتعلّم شيئًا أخر، ولا يمكنني تجاهله فحسب.
    Ich habe mich endlich erinnert, was da draußen passiert ist, was ich getan habe. Open Subtitles أخيرًا تذكرت ما حَدث هُناك. ما فعَلتُه.
    Du hast mich endlich gefunden. Open Subtitles (سايبوك). بعد كل تلك الأعوام، أخيرًا لحقت بي.
    Was, wenn der Tod Katherines mich endlich all das Gute, das ich verloren habe, empfinden lässt? Open Subtitles ماذا إن أشعرني قتل (كاثرين) أخيرًا بأحاسيس طيّبة فقدتها؟
    mich endlich von der Last... Open Subtitles أخيرًا يزيل العبء من
    Die Götter bringen mich endlich ins Jenseits. Open Subtitles إذن قررت الألهة أخيرًا أن أموت؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more