Er sagte, wenn ich der Polizei erzählen würde, dass er mich erpresst, würde sein Komplize die Videos veröffentlichen. | Open Subtitles | لقد قال إذا ذهبت للشرطة و أخبرتهم أنه كان يبتزني شريكه سيطلق الأشرطة. |
Sie wissen vielleicht davon, dass Reedburn mich erpresst hat. | Open Subtitles | ربما كنتم تعرفون أن "ريدبورن" كان يبتزني |
Und um mich, weil der Polizist, der mich erpresst, durchdreht. | Open Subtitles | و عليَّ لإن الشرطي الذي يبتزني ينهار |
Sie war psychisch labil, sie hat mich erpresst, und ich hab es vor einer Woche beendet. | Open Subtitles | كانت غير مستقرة . كانت تبتزني أنهيت تلك العلاقة منذ اسبوع |
Wenn sie mich erpresst, werfe ich sie aus einem noch höheren Fenster. | Open Subtitles | كانت تبتزني فألقيت بها من النافذه |
Hat mich erpresst, damit ich für sie töte. | Open Subtitles | وابتزتني كي أقتل لأجلهم |
Warum sollte ich eine Freundin wollen, die mich erpresst, und die meinen Bruder am Esstisch outet? | Open Subtitles | لماذا اريد ان اكون صديقة لأحد أبتزني يوما ما وتحدث عن أخي الاصغر على طاولة العشاء |
Weil der Mann mit der Peitsche mich erpresst. | Open Subtitles | لأن الرجل بسوطه يبتزني. |
Ein Cop, der jetzt mich erpresst. | Open Subtitles | شرطي يبتزني الأن |
Also verstehe ich nicht, wieso Liam O'Connor mich erpresst hat, Pillen zu vertauschen, die Sie nie genommen haben. | Open Subtitles | لذلك، لا أفهم (لم قد يبتزني (ليام أوكونور لتبديل الأقراص التي لم تأخذيها قط |
- Sie hat mich erpresst. | Open Subtitles | - كانت تبتزني. |
Hat mich erpresst, damit ich für sie töte. | Open Subtitles | وابتزتني كي أقتل لأجلهم |
Er hat mich erpresst. | Open Subtitles | لقد أبتزني أنا أيضاً |