"mich erpresst" - Translation from German to Arabic

    • يبتزني
        
    • تبتزني
        
    • وابتزتني
        
    • أبتزني
        
    Er sagte, wenn ich der Polizei erzählen würde, dass er mich erpresst, würde sein Komplize die Videos veröffentlichen. Open Subtitles لقد قال إذا ذهبت للشرطة و أخبرتهم أنه كان يبتزني شريكه سيطلق الأشرطة.
    Sie wissen vielleicht davon, dass Reedburn mich erpresst hat. Open Subtitles ربما كنتم تعرفون أن "ريدبورن" كان يبتزني
    Und um mich, weil der Polizist, der mich erpresst, durchdreht. Open Subtitles و عليَّ لإن الشرطي الذي يبتزني ينهار
    Sie war psychisch labil, sie hat mich erpresst, und ich hab es vor einer Woche beendet. Open Subtitles كانت غير مستقرة . كانت تبتزني أنهيت تلك العلاقة منذ اسبوع
    Wenn sie mich erpresst, werfe ich sie aus einem noch höheren Fenster. Open Subtitles كانت تبتزني فألقيت بها من النافذه
    Hat mich erpresst, damit ich für sie töte. Open Subtitles وابتزتني كي أقتل لأجلهم
    Warum sollte ich eine Freundin wollen, die mich erpresst, und die meinen Bruder am Esstisch outet? Open Subtitles لماذا اريد ان اكون صديقة لأحد أبتزني يوما ما وتحدث عن أخي الاصغر على طاولة العشاء
    Weil der Mann mit der Peitsche mich erpresst. Open Subtitles لأن الرجل بسوطه يبتزني.
    Ein Cop, der jetzt mich erpresst. Open Subtitles شرطي يبتزني الأن
    Also verstehe ich nicht, wieso Liam O'Connor mich erpresst hat, Pillen zu vertauschen, die Sie nie genommen haben. Open Subtitles لذلك، لا أفهم (لم قد يبتزني (ليام أوكونور لتبديل الأقراص التي لم تأخذيها قط
    - Sie hat mich erpresst. Open Subtitles - كانت تبتزني.
    Hat mich erpresst, damit ich für sie töte. Open Subtitles وابتزتني كي أقتل لأجلهم
    Er hat mich erpresst. Open Subtitles لقد أبتزني أنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more