"mich feuern" - Translation from German to Arabic

    • يطردني
        
    • أن تطردني
        
    • ستطردني
        
    • سيطردونني
        
    • تطردنى
        
    • تطردينني
        
    Ich habe etwas abgeschöpft, in der Hoffnung, dass er mich feuern würde,... aber niemand hat es bemerkt, also habe ich weiter abgeschöpft. Open Subtitles أنا إزلت قليلاً من الأمل أن يطردني لكن لم يلاحظ أحد لذا فإنني أبقيت على التزوير
    Lee Garner hat sich betrunken und Harry gesagt, er soll mich feuern,... und dann wurde Roger wütend und hat es getan. Open Subtitles لقد ثمل لي جارنر وقال لهاري بان يطردني , وبعدها غضب روجر وطردني
    Dann können Sie mich feuern. Open Subtitles حسناً, خمسة دقائق, ثم تستطيع أن تطردني
    Er ließ es so klingen, als würde sie mich feuern wollen. Open Subtitles جعل الأمر يبدو كما لو انها ستطردني
    Susan wird wütend sein und mich feuern und liest nie mein Drehbuch... Open Subtitles ستغضب مني"سوزان"و ستطردني.. و عندها لم تقرأ نصي ابداً.
    - Sag nicht, dass sie mich feuern werden. Open Subtitles - ولا يقول بأنّهم سيطردونني. - أنا ما كنت سأقول ذلك.
    - Ich weiß, warum Sie mich feuern. Open Subtitles -أنا أعرف لماذا أنت تطردنى يا سيد جدج
    Du solltest mich feuern oder mir das Geld für einen neuen Herd Open Subtitles أنتي يجب ان تطردينني وتجعلينني ادفع تكلفة مطبخ جديد
    Dann ließen sie Mr. Aldridge mich feuern. Open Subtitles وبعدها جعلوا السيد ألدريدج يطردني
    Er hätte mich feuern müssen. Open Subtitles كان يجب أن يطردني
    Ich habe keine Angst, sie könnten mich feuern. Open Subtitles لماذا يطردني ؟
    Werden Sie mich feuern, weil ich gewinnen will? Open Subtitles هل ستطردني لأنني أحب أن أفوز؟
    Sie wird mich feuern. Open Subtitles ستطردني
    - Man wird mich feuern. Open Subtitles يجب أن أعمل سيطردونني
    Ich bring Sie vor Gericht, wenn Sie mich feuern. Entspann dich. Open Subtitles أنت تحاول أن تطردنى من العمل
    Oh, Sie wollen mich feuern, so wie in diesem Film, wo das Mädchen gefeuert wird? Open Subtitles إذًا سوف تطردينني كما في ذلك الفيلم حيث طردت تلك الفتات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more