"mich frei" - Translation from German to Arabic

    • سراحي
        
    • حررني
        
    • حرريني
        
    • لهذا السبب لا استطيع الذهاب
        
    • حررنى
        
    • حرّرني
        
    • لا استطيع الذهاب اليها
        
    • استطيع الذهاب اليها ماشيا
        
    • أن أتحرر
        
    Sechs Monate danach, ohne jedwede Erklärung, ließen sie mich frei. TED بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي.
    Am nächsten Tag ließen sie mich frei. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحي في اليوم التالي
    Weil ich dir das hier verzeihe. Lass mich frei, Hades. Ich weiß, dass in dir noch Gutes steckt. Open Subtitles لأنّي أسامحك على هذا ، حررني يا (حاديس) ، أعلم أنّ خيراً ما يزال داخلك
    Er ließ mich frei. Open Subtitles لقد حررني من التهمه
    Du machst mich frei und ich erzähle dir ein Geheimnis über diese Klauen in dem Glas dort drüben. Open Subtitles حرريني وسأخبركِ بسر عن مخالب العُقاب الموجودة في ذلك البرطمان.
    - Darum kann ich ja nicht zu Fuß gehen. - Lassen Sie mich frei. Open Subtitles لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط -
    Deine Ausreden kannst du dir sparen, zerbrich das Glas und lass mich frei. Open Subtitles سامح نفسك فى وقت آخر ! إكسر الزجاج و حررنى
    Lass mich frei! Schließ alles auf! Ja. Open Subtitles أخرجني من هنا، حرّرني الآن
    Ich wusste, hätte sie meine Flasche, wünschte sie mich frei. Open Subtitles لقد علمت أنها لو أخذت قارورتي فستتمنى أن أتحرر
    Dann lasst mich frei. Ich habe sie bereits gelernt. Open Subtitles اذاً أطلق سراحي لأنني قد تعلمته للتو
    Wenn ich Ihr Mentor bin, dann lassen Sie mich frei. Open Subtitles بما إني مُعلّمك، يجدر بك أن تطلق سراحي
    - Dann lassen Sie mich frei. Open Subtitles طالما تعرف من أكون، فأطلق سراحي
    Schaff die Hexen her und setzt mich frei! - Fahren Sie zur Hölle! Open Subtitles استدعي تلك الساحرات الى هنا وأطلقوا سراحي الآن!
    Gebt mich frei. Warum, Ihr kleine Schlampe. Open Subtitles أطلق سراحي لماذا ايتها العاهرة الصغيرة
    Lassen Sie mich frei, und ich schwöre... bei der Heiligen Maria, Mutter Gottes, Open Subtitles حررني. (واقسم لك(*****. (**********).
    Binden Sie mich los. Lassen Sie mich frei. Open Subtitles فكّ قيدي، حررني!
    Gib mich frei oder ich werde dich auf der Stelle töten. Open Subtitles حررني وإلّا قتلتك فورًا!
    Lassen Sie mich frei, und Sie dürfen Ihr Leben unbeschadet weiterführen. Open Subtitles حرريني وسأتركك تمضين حياتك دون أذى
    Schneid mich frei. Open Subtitles حرريني
    - Lassen Sie mich frei. Open Subtitles لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط -
    Lass mich frei. Lass mich frei. Open Subtitles حررنى حررنى
    Deshalb musst du mich frei wünschen, Meisterin. Open Subtitles لهذا يجب أن تتمني أن أتحرر يا سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more