Sechs Monate danach, ohne jedwede Erklärung, ließen sie mich frei. | TED | بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي. |
Am nächsten Tag ließen sie mich frei. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحي في اليوم التالي |
Weil ich dir das hier verzeihe. Lass mich frei, Hades. Ich weiß, dass in dir noch Gutes steckt. | Open Subtitles | لأنّي أسامحك على هذا ، حررني يا (حاديس) ، أعلم أنّ خيراً ما يزال داخلك |
Er ließ mich frei. | Open Subtitles | لقد حررني من التهمه |
Du machst mich frei und ich erzähle dir ein Geheimnis über diese Klauen in dem Glas dort drüben. | Open Subtitles | حرريني وسأخبركِ بسر عن مخالب العُقاب الموجودة في ذلك البرطمان. |
- Darum kann ich ja nicht zu Fuß gehen. - Lassen Sie mich frei. | Open Subtitles | لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط - |
Deine Ausreden kannst du dir sparen, zerbrich das Glas und lass mich frei. | Open Subtitles | سامح نفسك فى وقت آخر ! إكسر الزجاج و حررنى |
Lass mich frei! Schließ alles auf! Ja. | Open Subtitles | أخرجني من هنا، حرّرني الآن |
Ich wusste, hätte sie meine Flasche, wünschte sie mich frei. | Open Subtitles | لقد علمت أنها لو أخذت قارورتي فستتمنى أن أتحرر |
Dann lasst mich frei. Ich habe sie bereits gelernt. | Open Subtitles | اذاً أطلق سراحي لأنني قد تعلمته للتو |
Wenn ich Ihr Mentor bin, dann lassen Sie mich frei. | Open Subtitles | بما إني مُعلّمك، يجدر بك أن تطلق سراحي |
- Dann lassen Sie mich frei. | Open Subtitles | طالما تعرف من أكون، فأطلق سراحي |
Schaff die Hexen her und setzt mich frei! - Fahren Sie zur Hölle! | Open Subtitles | استدعي تلك الساحرات الى هنا وأطلقوا سراحي الآن! |
Gebt mich frei. Warum, Ihr kleine Schlampe. | Open Subtitles | أطلق سراحي لماذا ايتها العاهرة الصغيرة |
Lassen Sie mich frei, und ich schwöre... bei der Heiligen Maria, Mutter Gottes, | Open Subtitles | حررني. (واقسم لك(*****. (**********). |
Binden Sie mich los. Lassen Sie mich frei. | Open Subtitles | فكّ قيدي، حررني! |
Gib mich frei oder ich werde dich auf der Stelle töten. | Open Subtitles | حررني وإلّا قتلتك فورًا! |
Lassen Sie mich frei, und Sie dürfen Ihr Leben unbeschadet weiterführen. | Open Subtitles | حرريني وسأتركك تمضين حياتك دون أذى |
Schneid mich frei. | Open Subtitles | حرريني |
- Lassen Sie mich frei. | Open Subtitles | لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط - |
Lass mich frei. Lass mich frei. | Open Subtitles | حررنى حررنى |
Deshalb musst du mich frei wünschen, Meisterin. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتمني أن أتحرر يا سيدتي |