Du hast gesagt, dass du mich geheiratet hast, weil deine Ex-Freundin das nicht wollte. | Open Subtitles | نعم وأنت قلت بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك |
Wenn du mich geheiratet hättest, wäre nichts davon passiert. | Open Subtitles | إن كنت تزوجتني لما حدث شيء من هذا |
Ein fatales Missgeschick, dass sie mich geheiratet hat. | Open Subtitles | ياللبلاء اليوم الذي تزوجتني به |
Ich meine, er hat mich geheiratet. | Open Subtitles | أقصد , لقد تزوجني |
Dein Vater hat mich geheiratet! | Open Subtitles | لكن أباك تزوجني |
Sie versuchen herauszufinden, warum Leroy mich geheiratet hat. | Open Subtitles | أنت تحاول معرفة لماذا تزوجني (ليروي). |
Deshalb hast du mich geheiratet. | Open Subtitles | ولِهذا تَزوّجتَني |
Sie sagte: "Du hast mich geheiratet." | TED | ثم قالت له، "حسنا، أنت تزوجتني." |
Du hast das gesagt, aIs du mich geheiratet hast. | Open Subtitles | انت فعلت عندما تزوجتني |
Deshalb hast du mich geheiratet. | Open Subtitles | لهذا السبب تزوجتني.. |
Du bist die Frau, die mich geheiratet hat. | Open Subtitles | أنتِ الآن المرأة التي تزوجتني |
Das wusstest du, als du mich geheiratet hast. | Open Subtitles | عرفتِ عندما تزوجتني |
Du hast mich geheiratet, um mich zu schützen. | Open Subtitles | إذن تزوجتني لتبقيني آمنة |
Ich könnte Ihnen sagen, warum Leroy mich geheiratet hat ... aber Sie müssen arbeiten ... und Sie könnten sich den Rest des Tages nicht mehr konzentrieren, wenn ich es mache. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك لماذا تزوجني (ليروي)... لكن لديك عمل تقوم به، و... لن تتمكن من التركيز بقية اليوم إذا أخبرتك. |
Dschingim hat mich geheiratet. | Open Subtitles | لقد تزوجني "جينغيم". |
Er hat mich geheiratet! (LACHT SANFT) | Open Subtitles | لقد تزوجني |
- Du hast mich geheiratet. | Open Subtitles | تَزوّجتَني. |