Sie können mich hassen soviel Sie wollen, aber Sie wollen etwas von mir erfahren. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ولكنه أنت الذي تريد أن تعرف أشياء مني |
Ich hatte Angst, weil ich wusste, dass man eine Mutter wie mich hassen würde. | Open Subtitles | كنت خائفة وكلما مر الوقت كلما خفت أكثر وبسبب أم مثلي, أنت تكرهني |
Und die anderen, die mich hassen. | Open Subtitles | لأولئك الذين يكرهونني .إنها الغربة ، إنها ديار بكر |
Er würde mich hassen, wenn wir beide was hätten. | Open Subtitles | وسوف يكرهني اذا علم اننى و انت تعرّفنا سويّاً |
Es sieht so aus, als ob du sie mehr als mich hassen würdest. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تكرهينهم أكثر مما تكرهينني |
- Ich kann dich nur damit trösten, dass ich mich im Moment mehr hasse, als du mich hassen kannst. | Open Subtitles | وإن كان يشعرك هذا بتحسن، لا يمكن أن تكرهيني أكثر من كرهي لنفسي. |
Oh, okay, ähm, die offizielle Zählung besagt, dass 286 Menschen mich hassen. | Open Subtitles | ...حسناً ، وإن كان الحصيلة الرسمية حتى الآن... 286 شخص يكرهوني |
Wenn ich der schlimmste Mensch der Welt bin, kann man mich hassen und zur Tagesordnung übergehen. | TED | إذا كنتُ اسوأ شخص في العالم بإمكانك أن تكرهني وتمضي قدمًا |
Ich wollte dich hundert Mal anrufen, aber... ich war mir sicher, dass du mich hassen würdest wegen der Sache von damals. | Open Subtitles | أمسكت الهاتف مائة مرة للأتصال بك لكن كنت متأكدة بأنك تكرهني بسبب دوري في أخذ برنامجك الأخباري |
Ich weiß, dass Sie mich hassen und loswerden wollen. | Open Subtitles | أعرف بأنك تكرهني أكثر,معلمي أنت لست حتي مضايقة لتضربني |
Und ich bekomme kein gutes Material, weil die Bandys mich hassen. | Open Subtitles | ولم أحصل على اية نتيجة لأن الفرقة تكرهني |
Und du kannst so tun als würdest du mich hassen, aber wenn ich dich jetzt versuchen würde zu küssen, würdest du es definitiv tun. | Open Subtitles | ويمكنك أن تستمر تتظاهر أنك تكرهني لكنني إذا حاولت أن أقبلك الآن بالطبع ستفعلها |
Morgen bin ich als Psychologe im Fernsehen und gerade sagten mir meine Kinder, dass sie mich hassen. | Open Subtitles | سأظهر بقناة عالمية غداً كخبير بالسلوك البشري، وباللحظة الأخيرة، أبنائي الاثنين يخبراني بأنهم يكرهونني. |
Man, ich dachte die leute würden mich hassen, aber das muss ich dir wohl zugestehen. | Open Subtitles | ظننت هؤلاء الناس يكرهونني لكن يجب أن أعطي اللقب لك |
Und dass ich das ganze Geld verloren habe und dass meine Freunde mich hassen und dass meine Hochzeit abgesagt ist? | Open Subtitles | و أني خسرت كل ذلك المال, وأصدقائي يكرهونني و أن حفل زفافي قد أُلغي ؟ |
Ich dachte, alle würden mich hassen, so wie sich Sarah und Lorraine hassen. | Open Subtitles | إعتقدت أن كل شخص يكرهني مثلما تكره ساره و لورين كل منهما الأخري |
Für den du mich hassen würdest. | Open Subtitles | فكرة قد تجعلكِ قد تكرهينني. |
Es steht mir nicht zu, sie dir zu sagen. Du kannst darüber wütend sein und mich hassen. | Open Subtitles | أشياءاً ليس لي أنّ أدلي بها يمكنكِ أنّ تنزعجي و تكرهيني |
Es ist schwer für mich, nett zu Leuten zu sein, die mich hassen. | Open Subtitles | أنا آسفة ، يصعب عليّ إبداء المحبة تجاه أناس يكرهوني. |
Du kannst mich hassen, wenn du das willst, aber ich werde dich immer noch lieben. | Open Subtitles | إكرهني إذا تشاء، لكن سأظل أحبك |
Warum, weiß ich nicht, aber jene, die mich hassen, mochte ich immer schon. | Open Subtitles | لست متأكداً، لماذا لكن لطالما أحببت هؤلاء الذين كرهوني |
Wow! Ich krieg einen Stern! Ich weiß, dass Sie mich hassen, aber das ist mir egal. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |
Du kannst mich hassen, wenn du willst, aber das ändert nichts daran, dass du mir wichtig bist. | Open Subtitles | بامكانك ان تكرهينى اذا اردتي |
Hätte ich gewusst, dass wir so viel lesen müssen, hätte ich andere Leute mitgebracht, die mich hassen. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أننا هنا لنقرأ لأحضرت مجموعة أخرى من الناس لتكرهني |
Die ganze Welt wird mich hassen. | Open Subtitles | العالم كله سيكرهني. |
Als du dich umdrehtest, sahst du aus, als würdest du mich hassen. | Open Subtitles | وعندما استدرت ونظرت لى بدوت وكأنك تكرهنى |
Aber es war auch ein neues Kapitel in der Geschichte der Leute, die mich hassen. | Open Subtitles | بالرغم من أنه كان واحداً من أكثر الناس غموضاً في كراهيتي |