Ich saß sechs Stunden vor diesem Wohnwagen, und dachte, dass du mich hasst, und ein Heiratsantrag hätte den kompletten Kreis geschlossen. | Open Subtitles | جلست أمام تلك المقطوره لمدة 6 ساعات أفكر بأنك تكرهني و طلب الزواج يقلب الأمور كلها رأساً على عقب |
Und ich habe eine Putzfrau, die nicht kochen kann und mich hasst. | Open Subtitles | وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
Okay, es ist mir egal, wenn Du mich hasst, solange Du mir glaubst, wenn ich Dir sage, dass sie Dich töten werden, Jennifer und alle Eure Kinder, als wäre es nichts! | Open Subtitles | أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر |
Wisst ihr, ich kriege deswegen innere Konflikte, als ob ein Teil von mir mich mag und der andere mich hasst. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
Dass er mich hasst, ist also normal? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعتقد أنه من الطبيعي أن يكرهني ؟ |
Ich verstehe wenn du mich hasst, aber bitte, hasse nicht meinen Sohn. | Open Subtitles | أنا أتفهّم لو كنتِ تكرهينني أرجوكِ لا تكرهي ابني |
Und wenn er mich hasst! Und wenn du mich hasst! | Open Subtitles | يمكنه أن يكرهني يمكنكِ أن تكرهيني أنتِ أيضًا |
Selbst wen du mich hasst und einen anderen Job gefunden hast, würdest du es mir sagen. | Open Subtitles | حتى إن كنت تكرهني و وجدت عملاً آخر، ستقول لي |
Ich liebe dich so sehr, dass ich es lieber ertrage, dass du mich hasst oder den Kontakt zu mir abbrichst, als dass ich dabei zusehe, wie du einen Fehler machst, der dein Leben ruiniert. | Open Subtitles | أحبك كثيراً .. أُفضّل أن تكرهني .. أو حتى إبعادي تماماً عن حياتك على أن أتركك ترتكب غلطة ستفسد حياتك كلها |
Ich weiß, dass die Familie unter mir, mich hasst. | Open Subtitles | أنا عرف أن العائلة التي. في الطابق السفلي تكرهني |
Ist es, weil du mich hasst, oder weil du tatsächlich diesen Mann umgebracht hast? | Open Subtitles | هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟ |
Sag doch, dass du mich hasst. Lass das Auto in Ruhe. | Open Subtitles | لو أنك تكرهني قل ذلك لكن لا تأخذها للسياره |
Und ich möchte es ihr erzählen, aber ich kann es nicht, weil ich sie hasse und sie mich hasst. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن أخبرها, ولكن لا أستطيع أن أخبرها. لأنني أكرهها وهي تكرهني, لذلك. |
Würde ich gern machen, aber leider ist es so, dass Lily Anne mich hasst. | Open Subtitles | لكن بما انه اتضح ان ليلي آن تكرهني من اعماقها |
Ich hab eine Tochter, die ich hasse, eine, die mich hasst und eine, die vor ihrer Zeit gestorben ist. | Open Subtitles | لدي إبنة واحدة وأكره من يكرهني قبل مجيئها |
Du musst das nicht tun. Ich weiß, dass du mich hasst. | Open Subtitles | لا داعي لأن تفعلي هذا, أعلم بأنكِ تكرهينني |
Ich dachte immer, dass du mich hasst, wegen dem, was mit Ed junior passiert ist. | Open Subtitles | دائما عرفت انك تكرهينني نوعا ما بناءا لما حدث لابنك |
- Für mich ist es auch schwer, zu denken, dass du mich hasst, weil du meinst, du kannst nicht schwanger werden. | Open Subtitles | -هذا صعب عليَّ أيضاً و لا يسهل عليَّ أن أخشى أن تكرهيني لأنكِ تظنين أنه لا يمكنك الإنجاب |
Auch wenn sie mich hasst, kann's doch mit euch laufen. | Open Subtitles | أتَعْرف ليس معنى أنها تكرهنى أن علاقتكم لن تنجح |
Weil er mich hasst, erschiesst er meine Mutter. | Open Subtitles | انه دائما يكرهنى والان يريد ان يطلق النار على امى |
Die ganze Zeit hab ich gedacht, sie hätte mich verlassen, weil sie mich hasst. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ظننت أنها غادرت لأنها كرهتني |
Ich hatte immer das Gefühl, dass er mich hasst und jetzt weiß ich wieso. | Open Subtitles | لطالما أحسست أنه كرهني والآن أعلم السبب |
Weil du mich hasst. | Open Subtitles | هو لأن تَكْرهُني. |