"mich hier raus" - Translation from German to Arabic

    • أخرجوني من هنا
        
    • أخرجني من هنا
        
    • أخرجونى من هنا
        
    • لي من هنا
        
    • أخرجنى من هنا
        
    • اخرجنى من هنا
        
    • اخرجني من هنا
        
    • اخراجي من هنا
        
    • أخرجاني من هنا
        
    • أخرجيني
        
    • خلّصني
        
    • تخرجني من هنا
        
    • واخرجني من هنا
        
    • تُخرجني من هنا
        
    • اخرجيني من هنا
        
    Das wird er tun. Holt mich hier raus! - Casey! Open Subtitles لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن
    Bitte holt mich hier raus. Open Subtitles يا إلاهي أخرجوني من هنا من فضلكم
    Holt mich hier raus. Ich will einen neuen Prozeß. Open Subtitles أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟
    - Wenn du nicht in Position bist... - Daniel, hol mich hier raus, verdammt! Open Subtitles جاك اذا لم تكن في الموقع دانيال فقط أخرجني من هنا
    Lassen sie mich hier raus und ich werde sie nicht verfolgen. Open Subtitles أخرجونى من هنا و أنا لن أحاول الإنتقام منكم
    Hol mich hier raus, ehe ich durchdrehe. Open Subtitles أم... أنا بحاجة لك أن تحصل لي من هنا قبل أن المفاجئة.
    Diese Aufnahme von dir, wo du auf dieses Stück Holz klopfst und schreist: "Lasst mich hier raus!" Open Subtitles ذلك التسجيل لك وأنت تطرق على قطعة خشب وتصرخ، "أخرجوني من هنا!"
    Ich tue alles, aber bringt mich hier raus! Open Subtitles سأفعل ما تريد! ‫أخرجوني من هنا!
    Lasst mich hier raus! Lasst mich raus! Open Subtitles أخرجوني من هنا أخرجوني
    Ich hab' nichts getan, Mann, hol mich hier raus. Open Subtitles لم أفعل شيئاً، أخرجوني من هنا
    Hol mich hier raus, bitte. Open Subtitles أخرجوني من هنا أرجوكم
    Hol mich hier raus! Open Subtitles جيد، هذا جيد يا عزيزي هذا جيد، أخرجني من هنا
    Collegeboy, hol mich hier raus. Ok, X. Bootsanlegestelle. Halber Kilometer entfernt. Open Subtitles أيها التلميذ ، أخرجني من هنا حسناً يا أكس أذهب إلى القوارب إنها على بعد ربع ميل من عندك
    Bitte, holen Sie mich hier raus. Open Subtitles أرجوك أخرجني من هنا. أرجوك أخرجني من هنا.
    Hey! Hol mich hier raus! Open Subtitles أخرجونى من هنا و الا ستواجهون ملك هذه الغابة
    Lass mich hier raus! Open Subtitles وأسمح لي من هنا
    Burglekutt, lass mich hier raus. Ich kümmere mich um das Kind. Ich schwöre! Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة.
    Holen Sie mich hier raus und ich werde es Ihnen beweisen. Open Subtitles فقط اخرجنى من هنا, وسوف أثبت صحة كلامى لك
    Gott, bring mich hier raus. Bring uns hier raus. Open Subtitles اخرجني من هنا يا الله اخرجنا من هنا
    Glück gehabt, mich hier raus zu holen? Open Subtitles أي حظ في اخراجي من هنا
    Bitte... holt mich hier raus. Open Subtitles أرجوكما أخرجاني من هنا
    Hol mich hier raus und ich teile Diamanten im Wert von 200 Millionen mit dir. Open Subtitles أخرجيني من هنا وسوف أقوم بتقسيم الـ 200 مليون دولار من الألماس معكِ
    Also, wer Sie auch sein mögen, ich bitte Sie inständig, lassen Sie mich hier raus, damit wir reden können. Open Subtitles لذا كائناً من تكون، أتوسل إليك أن تخرجني من هنا حتى نستطيع التحدث.
    Hör auf, an dir rumzuspielen und hol mich hier raus. Open Subtitles بحق المسيح. كف عن الاستمناء واخرجني من هنا.
    Das wird es, wenn du mich hier raus bekommst. Open Subtitles سأكون كذلك عندما تُخرجني من هنا
    Ay, was immer du willst, aber hol' mich hier raus. Open Subtitles ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more