"mich nicht allein" - Translation from German to Arabic

    • لا تتركني
        
    • وغيري القدر
        
    • يمكنكِ تركي
        
    Lass mich nicht allein. Bitte, lass mich nicht wieder allein. Open Subtitles لا تتركني بمفردي أرجوك، لا تتركني بمفردي مرة أخرى
    Du darfst mich nicht allein lassen. Open Subtitles لا تتركني يا رجل,من فضلك لا تتركني يا رجل لا تتركني
    - Ich geh Hilfe holen. - Nein, lass mich nicht allein. Open Subtitles يجب أن أحضر لكِ بعض المساعدة كلاّ، لا تتركني
    Lass mich nicht allein Open Subtitles * وغيري القدر *
    Lass mich nicht allein Open Subtitles * وغيري القدر *
    Weil ich hier nicht weg kann. Und du kannst mich nicht allein lassen. Open Subtitles لأني لا أستطيع ترك المكان هنا ، و لا يمكنكِ تركي
    Lass mich nicht allein. Ich habe doch nur dich. Open Subtitles لا تتركني, كاليب انك العائلة الوحيدة لدى
    Ich bin nicht so schnell. Lass mich nicht allein. Open Subtitles لا أستطيع الجري كمقدار سرعتك لا تتركني فحسبّ
    Dad, ich bin 16 Jahre alt, warum lässt du mich nicht allein zu Hause, wenn du verreist? Open Subtitles أبي، أنا في الـ16 من عمري، لما لا تتركني هُنا في البيت ريثما تعود؟
    Lass mich nicht allein. Alles juckt. Open Subtitles لا تتركني وحيداً هنا أرجوك فأنا أشعر بالحكه
    Nein. Nein, nein. - Lassen Sie mich nicht allein. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، كلاّ لا تتركني بمفردي
    -Lass mich nicht allein. Paul! -Lass den Kopf unten. Open Subtitles لا تتركني "بول" أرجوك - إبقي رأسك منخفضاً وحسب - مرحباً ، الآن لدّي هدف رائع لأصوب عليه
    - Lass mich nicht allein auf der Welt. Open Subtitles لا تتركني وحيدة في هذا العالم.
    Mama, lass mich nicht allein, bitte! Open Subtitles أمي لا يمكنكِ تركي , أرجوكِ , لا
    - Du kannst mich nicht allein lassen! Open Subtitles هيا، جيس لا يمكنكِ تركي هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more