Ich habe mich noch nie so stark gefühlt wie jetzt. | Open Subtitles | لم يسبق لي في حياتي شعرت بالقوه كما أنا الآن |
Ich habe mich noch nie um carte blanche geschert nur weil ich etwas Zeit mit der einzigen anderen Person auf dieser Insel verbringen wollte die auch einfach nicht dazugehört. | Open Subtitles | لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة |
So hatte ich mich noch nie gefühlt. | Open Subtitles | لم يسبق لي طوال حياتي أن شعرت بهذا الشعور |
Mein Restless-Legs-Syndrom ist geheilt. Ich habe mich noch nie lebendiger gefühlt. | Open Subtitles | متلازمة نوم الساقيّن قد شفيّت لم يسبق أن شعرت بمثل هذه الحيوية |
Ich habe mich noch nie so gefreut, etwas zu sehen. | Open Subtitles | لم يسبق أن اعتراني سرور غامر لهذا الحدّ. |
So hatte ich mich noch nie gefühlt, als er seinen Samen in mich spritzte. | Open Subtitles | أحسست باحساس لم أحسه من قبل كم لو كان يرش بذوره علي |
Ich weiß nicht, wie es zwischen uns beiden war, oder was zwischen uns beiden hätte sein sollen, aber ich habe mich noch nie in meinem Leben lebendiger gefühlt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنا أو ما يفترض أن يكون، ولكن لم يسبق لي أن شعرت أكثر على قيد الحياة. |
Ich hab mich noch nie besser gefühlt. | Open Subtitles | .لم يسبق لي أن شعرت أفضل من ذلك |
Ich habe mich noch nie lebendiger gefühlt. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت أكثر على قيد الحياة. |
Sie haben mich noch nie so lange nicht kontaktiert. | Open Subtitles | لم يسبق أن أمضيت هذه المدة الطويلة من دون الاتصال بي |
hat mich noch nie daran gehindert, dass ich mir das hole, was ich will. | Open Subtitles | لم يسبق أن منعني من أن أحصل على ما أريد |
Ich habe mich noch nie so gefreut, dich zu sehen. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت بغاية السعادة لرؤيتك |
- Er hat mich noch nie eingeladen. - Ich lade dich ein. | Open Subtitles | لم يسبق أن دعاني لحفلة - أنا من يدعوك - |
Durch dich fühle ich mich, wie ich mich noch nie gefühlt habe. | Open Subtitles | أنتِ تجعليني أشعر شعور لم أحسه من قبل |