Sie hat sich in mich verliebt, als sie nicht wusste, dass ich Chuck Bass bin. | Open Subtitles | انها سقطت في الحب معي عندما قالت انها لا تعرف ان كنت تشك باس. |
Ich hab kurz geglaubt, du wärst in mich verliebt oder so. | Open Subtitles | لدقيقة حسبت انك ربما تكونين واقعه في الحب معي |
Weil er sich in mich verliebt hat. | Open Subtitles | لأنه وقع في حبّي |
Vielleicht können Sie mich nicht behandeln, weil Sie ebenfalls in mich verliebt sind? | Open Subtitles | ربما لا تستطيع معالجتي لأنك واقع بحبي أيضاً |
Äh, wir haben gewettet, ob sich heute Abend jemand in mich verliebt. | Open Subtitles | لقد قمنا على رهان على الطقس وأستطيع الحصول على إحداهن للوقوع في غرامي |
Ist nur komisch, wo er doch angeblich in mich verliebt ist. | Open Subtitles | أشعر بغرابة قليلاً منذ عرفت أنه يحبني أو ما شابه. |
Da ist wieder der Heißsporn, in den ich mich verliebt habe. | Open Subtitles | ها هي تلك الجسارة التي أغرمت بها |
Es geht noch weiter, aber schon bei den ersten Zeilen hatte ich mich verliebt, so heftig verliebt, dass ich vermutete, wir hätten uns schon einmal getroffen. | TED | وعلى هذا المنوال، ولكن ما أن قرأت هذه القصيدة، حتى وقعت في حبها، حبًا شديدًا، ظننت بأننا قد التقينا في مكان ما من قبل. |
Und wenn dir klar wird, dass du wahnsinnig in mich verliebt bist? | Open Subtitles | عندما تدركين ذلك انك واقعة في الحب معي بجنون |
Er ist seit unserer Kindheit in mich verliebt. | Open Subtitles | لكي أخبرك الحقيقة، هو واقع في الحب معي... منذ أن كنا صغاراً... |
Er ist immer noch in mich verliebt. | Open Subtitles | كن النوع. انه لا يزال في الحب معي. |
Hat sie sich in mich verliebt? | Open Subtitles | هل وقعت في حبّي ؟ |
Er hat sich vielleicht in mich verliebt. | Open Subtitles | ربما وقع في حبّي |
- Nein. Ich war ein Auftrag. Und dann hast du dich in mich verliebt. | Open Subtitles | -كلاّ، كنتُ أنا المُهمّة، وبعدها وقعتِ في حبّي . |
Schließlich hast du dich in mich verliebt. | Open Subtitles | وانتهى بك المطاف واقعاً بحبي |
Er sagte: "Ich weiß, dass deine Ziege in mich verliebt ist." | Open Subtitles | قال لي "أعرف أن معزتك واقعة بحبي." |
45 Sekunden ist reichlich Zeit, damit eine Frau durch diese Tür läuft und sich in mich verliebt. | Open Subtitles | 45ثانية تمثل وقت طويل لامرأة لتدخل من هذا الباب وتقع في غرامي |
Dass sie verzweifelt in mich verliebt seien. | Open Subtitles | أتخيل أنك كنت واقعا في غرامي كليا |
Nur weil dein Sohn in mich verliebt ist, ist das kein Grund, es an meinem Alkoholschrank auszulassen. | Open Subtitles | فقط لأن ابنك يحبني ليس سبباً لكي تخرجي هذا على خزانة مشروباتي الكحولية |
-Ja. Du hast dich in mich verliebt, weil dir langweilig war, und du fühltest dich von Helen in die Enge getrieben. | Open Subtitles | لقد أغرمت بي لأنك كنت تشعر بالملل |
Joan sagte, sie hätte sich über meine Worte in mich verliebt. | TED | قالت جوان أنها من خلال كلماتي قد وقعت في حبي |
Wenn ich dich bitte, zu vieles an dir zu ändern, bist du nicht mehr der Mann, in den ich mich verliebt habe. | Open Subtitles | نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه |
Das bin ich nicht. Ich will, dass sie sich in mich verliebt. | Open Subtitles | ، لكنه ليس أنا . و أريد لتلك الفتاة أنت تحبني أنا |
Mir wurde bewusst, dass ich den Mann, in den ich mich verliebt hatte, überhaupt nicht kannte. | Open Subtitles | أنا فقط تحسبت بأنني لم اعرف الشخصيه الحقيقيه لمن وقعت فى حبه |
Wann hast du dich in mich verliebt? | Open Subtitles | متى وقعتِ في حبي لأول مرة ؟ |
Heute fand ich heraus, er ist noch in mich verliebt. | Open Subtitles | ولكنني اكتشفت اليوم أنه مازال يكنّ مشاعراً تجاهي |
Die Person, in die ich mich verliebt habe, ist kein Monster. | Open Subtitles | الشخص الذي وقعت في حبه ليس وحشاً هو ليس كذلك |