"mich verteidigen" - Translation from German to Arabic

    • الدفاع عني
        
    • بالدفاع عن نفسي
        
    • تدافع عني
        
    • حماية نفسي
        
    • الدفاع عن نفسى
        
    • الدفاع عن نفسي
        
    Da wir davon reden, du hättest mich verteidigen sollen, zumindest ein wenig, als sie mich ausgefragt hat. Open Subtitles بالمناسبة، كان بإمكانك الدفاع عني عندما طرحت عليّ اسئلة يا بدلة
    Du hättest mich verteidigen können. Open Subtitles كان بإمكانك الدفاع عني
    Ich dachte, ich darf mich verteidigen? Open Subtitles لقد إعتقدت أنه مسموح لي بالدفاع عن نفسي
    Warum in aller Welt dachtest du, mich verteidigen zu müssen? Open Subtitles لماذا شعرت انك تحتاج ان تدافع عني
    Ich musste mich verteidigen. Open Subtitles ماذا يمكن أن أفعل؟ كان علي حماية نفسي.
    Aber ich habe mal Ju-Jutsu gelernt, ich kann mich verteidigen. Open Subtitles لقد كان لى دور ذات مرة فى السينما وتعلمتُ فيه المصارعة . إذاً بإمكانى الدفاع عن نفسى .
    Folglich kann ich nicht die Macht erlangen oder mich verteidigen... durch eine Tat, welche die heiligste aller Traditionen verletzen würde. Open Subtitles يستتبع ذلك , حينها, أنني لن أستطيع إعتلاء السلطة أو حتى الدفاع عن نفسي بتحرك يغالط أكثر الأعراف تقديسا فيهم كلهم
    Und dann wollte er mich verteidigen. Open Subtitles وحاول الدفاع عني
    - Du hättest mich verteidigen sollen. Open Subtitles -كان عليك الدفاع عني .
    Jetzt muss ich mich verteidigen. Open Subtitles الآن سأقوم بالدفاع عن نفسي.
    "Warum kann diese Königin mich verteidigen?" Open Subtitles لماذا هذه "الملكة" لا يمكنها ان تدافع عني ؟
    Ich muss wissen, wie ich mich verteidigen kann, und meine Mutter und meinen Bruder. Open Subtitles عليّ أن أتعلّم حماية نفسي وأمي وأخي.
    Ich kann mich verteidigen. Open Subtitles يمكننى الدفاع عن نفسى
    Ich will mich verteidigen können. Open Subtitles أريد فقط الشعور أنّه يمكنني الدفاع عن نفسي
    Ich wollte mich verteidigen. TED أردتُ الدفاع عن نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more