"mich wirklich" - Translation from German to Arabic

    • حقا لي
        
    • حقاً أن
        
    • حقًا أن
        
    • لرؤيتيّ حقاً
        
    • على حقيقتي
        
    • تحبيني حقاً
        
    • حقا ان
        
    Zumindest bin ich mit jemandem hier, der es ein wenig zu hart versucht... weil er mich wirklich mag. Open Subtitles على الأقل أنا مع شخص من يحاول قليلا من الصعب جدا لأنه يحب حقا لي.
    Du hast mich gerade Allison genannt. Du musst mich wirklich hassen. Open Subtitles هل مجرد دعوة لي أليسون . يجب أن أكره حقا لي.
    Können Sie mich wirklich so leicht verschwinden lassen? Open Subtitles آه , لكن يُمْكِنُ حقاً أن تجعلني أختفي بهذه السهولة
    Wenn ich mich wirklich in jemanden verliebe, mache ich mich ran, egal, was passiert. Open Subtitles لو أنني أردت حقاً أن أكون سيئاً للغاية لن يمنعني شيئ من التوقف قبل أن أرميه من الباب
    Als ich sie neulich küsste, um zu sehen, was passiert, musste ich mich wirklich dazu zwingen. Open Subtitles حين قبّلتها ذلك اليوم لأتأكّد, لقد كان عليّ حقًا أن أجبر نفسي.
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich will mich wirklich konzentrieren. Open Subtitles اسمع، لا أقصد أن أكون وقِحة، ولكنّي أريد حقًا أن أركّز فحسب
    Wolltest du mich wirklich in den Staaten besuchen? Ja. Open Subtitles ـ هل آتيتِ لرؤيتيّ حقاً في الولايات المتحدة؟
    Der einzige Mensch auf der Welt, der mich wirklich kannte. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي
    Bitte. Manchmal denke ich, du kannst mich wirklich nicht leiden. Open Subtitles من فضلك أحياناً أعتقد أنك لا تحبيني حقاً
    Fragst du mich wirklich nach Referenzen für einen Ermittler, Open Subtitles تريدين حقا ان تستشريني عن محقق
    Du musst mich wirklich eines Tages mal in diese Mitbewohnervereinbarung schauen lassen. Open Subtitles عليك حقاً أن تجعلني ألقي نظرة على اتفاقية شراكة السكن يوماً ما
    Wenn Sie mich wirklich kennen würden, würden Sie wissen, dass das etwas Besonderes ist. Open Subtitles أقصد, لو أنتى تعرفيني حقاً أن هذا شيء مهم بالنسة لي
    Kannst du mich wirklich befreien? Open Subtitles هَلّ بإمكانك حقاً أن تُحرّرُني؟
    Ich könnte mich wirklich an deinen neugewonnen Optimismus gewöhnen. Open Subtitles بوسعي حقًا أن أعتاد هذا التفاؤل حديث التكون لديك.
    Wollt ihr mich wirklich umbringen und ihn mit mir gehen lassen? Open Subtitles أأردت حقًا أن تقتلنا سويًا؟
    Ich würde mich wirklich über Ihren Beitrag freuen. Open Subtitles أود حقًا أن تبدي رأيك
    Wolltest du mich wirklich in den Staaten besuchen? Open Subtitles هل آتيتِ لرؤيتيّ حقاً في الولايات المُتّحدة؟
    Du bist die Einzige auf der Welt, die mich wirklich kennt. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي
    Keine Widerrede. Du magst mich wirklich nicht. Open Subtitles لا تجادليني أنتِ لا تحبيني حقاً
    Kannst du mich wirklich lieben? Open Subtitles هل يمكنك حقا ان تحبني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more