Würde J.T. einen Grund weniger geben, mich zu feuern. | Open Subtitles | سأعطي جي تي سبب لطردي |
Und dann hat Regina Grund, mich zu feuern. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.و عندها ستمتلك (ريجينا) سبباً لطردي |
Er findet einen Grund, mich zu feuern, und dann bin ich weg vom Fenster. | Open Subtitles | سيجد سبب لطردي,عندها ساذهب. |
- Glaub ja nicht, dass du dies als neue Entschuldigung nehmen kannst, um mich zu feuern. | Open Subtitles | مهلاً، إياك أن تفكر باستعمال هذا الحادث غير البسيط لفصلي عن عملي |
Er hat immer versucht, den Stammes-Rat dazu zu bringen, mich zu feuern. | Open Subtitles | كان يحاول دائما دفع المجلس القبلي لفصلي |
Ich weiß, dass er dir vertraut, aber ich muss wissen, ob Harvey vorhat, mich zu feuern. | Open Subtitles | وأعلم بأنه يثق بك ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان (هارفي) يخطط لفصلي |
Vielleicht. Aber wir beide wissen, dass du letztens kurz davor warst, mich zu feuern, oder nicht? | Open Subtitles | ربّما، ولكن كلانا يعلم أنّك كنت ستطردني في ذلك اليوم، أليس كذلك؟ |
Es gibt keinen Grund, mich zu feuern. | Open Subtitles | أنّه... لا يوجد سبب لفصلي. |
Um mich zu feuern. | Open Subtitles | لفصلي |
Ich rief den Notruf. Aber als Miss Tanner zu sich kam, drohte sie mich zu feuern, wenn ich von der Waffe erzählen würde. | Open Subtitles | لكن عندما استفاقت الآنسة (تانر)، قالت أنّها ستطردني لو ذكرتُ أمر المسدّس |