"mikrophon" - Translation from German to Arabic

    • مكبر
        
    • الميكروفون
        
    • الميكرفون
        
    • المايكروفون
        
    Wir schalten zu seinem Mikrophon. Open Subtitles نحن سننقلك إنتهى إلى مكبر صوت المتكلم.
    Du hattest ein Mikrophon, ich hatte Kopfhörer. Open Subtitles كان معك مكبر صوت وكان معى سماعات
    Ich habe an meiner neuen Platte gearbeitet und diese Lieder noch für niemanden gespielt, außer fürs Mikrophon. TED لقد كنت أعمل لأصدار ألبومي الجديد ولم أعزف هذه الأغاني لأي احد من قبل بإستثناء الميكروفون.
    Teamleiter, wechselt mit der Kommunikation zum Mikrophon. Open Subtitles إلى قائدي الفرق، حوّلوا الاتصالات إلى الميكروفون.
    Dann will ich das sie das Mikrophon Kabel durchschneiden, nehmen sie den Helm ab, und seien sie ruhig. Open Subtitles من نظام الاتصال، ثم اريدك أن أنت تنزع كابل الميكرفون وتخلع خوذتك ثم تضعه بها
    Hier ist das Mikrophon und das ist für Sie. Merci, monsieur. Open Subtitles سأظل هنا ها هو المايكروفون و حصتك
    In der modernen Kriegsführung kann dir ein gut-positioniertes Mikrophon dir alles verraten, von woher die Truppen sich bewegen bis zu von wo ein Scharfschütze feuert. Open Subtitles في الحروب الحديثة، مكبر الصوت الموضوع بشكل جيد يمكنه أن يخبرك أي شيء من المكان الذي ستنتقل القوات إليه حتى مكان إطلاق القنّاص لرصاصاته
    Und sie haben sich so laut geäußert, dass ich nicht mal ein Mikrophon brauche. Open Subtitles "وقالتها بصوت عالي لدرجة أني لا أحتاج مكبر صوت"
    (Lachen) Und die Kamera ist noch immer auf sie gerichtet und dieser Reporter muss ihr unbedingt das Mikrophon hinhalten, fragte: "Was meinen sie damit?" TED (ضحك) والكاميرا موجهة عليها، وقام أحد بوضع الميكروفون قرب وجهها، وقال، "ماذا تقصدين بذلك؟"
    Das ist das Silberne Mikrophon. Open Subtitles جائزة الميكروفون الفضى
    Mikrophon funktioniert nicht. Open Subtitles إن الميكروفون لا يعمل
    Mikrophon funktioniert nicht. Open Subtitles إن الميكروفون لا يعمل
    Der gefährlichste Ort in ganz Blue Bay ist... zwischen Blanchard und 'nem Mikrophon. Open Subtitles يقولون إنه أخطر مكان في منكقة الخليج الأزرق هي بين كابتن (بلانشد) و الميكروفون -ألديك سيجارة ؟
    TED steht für 'Technologie, Unterhaltung und Design.'" Da sagte sie: "Also, du designst eine Geschichte, wenn du sie erfindest, es ist unterhaltsam, wenn du sie erzählst, und du wirst ein Mikrophon benutzen." TED إنها تكنولوجيا..ترفيه...و تصميم ردها كان" حسنا انتى تصممين قصة حين تقرري ذلك ، و حين تحكيها فهى امتاع أما عن جزئية التكنولوجيا فهذا دور الميكروفون"
    Wie lange, denken Sie wird es noch dauern, bis jemand ein Mikrophon vor sie hält? Open Subtitles إلى أي مدى تعتقد أن هذا سيتم قبل أن يضعوا الميكرفون امامهم؟
    Aber bevor wir das tun, möchte ich dass jeder aufsteht, in einer Schlange hinter dem Mikrophon. Open Subtitles اريد الجميع الصف خلف هذا المايكروفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more