"milch aus" - Translation from German to Arabic

    • الحليب من
        
    Es gibt eine Quartalsausgabe, nur mit Texten von Kindern, die täglich nach der Schule kommen und wir haben Premieren, wo sie Kuchen essen, ihren Eltern vorlesen und Milch aus Champagner-Gläsern trinken. TED كل ربع سنة يتم طبع ما تَم كتابته من قبل الاطفال والذين يأتون بعد المدرسة كل يوم، وأقمنا حفلات وأكلوا الكيك وقرؤوا لوالديهم وشربوا الحليب من كؤوس الشامبانيا.
    Warst du eines dieser fetten Kinder, denen Milch aus ihren Männerbrüsten kam, während der Pubertät? Open Subtitles أكنت أحد أؤلائك الفتيان البدناء الذين يخرج الحليب من صدورهم أثناء البلوغ؟
    Ihre Eier haben eine weiche Schale und wenn die Babies schlüpfen, saugen sie Milch aus speziellen Hautporen der Mutter bis sie groß genug sind, um sich selbst zu ernähren. TED تكون بيوضها ذات قشرة هشة، عندما تفقس البيوض، تمص الصغار الحليب من المسامات على أجساد أمهاتهم إلى أن تصبح بالغًة كفاية لتغذية نفسها.
    Sie nahmen die Eier und die Milch aus dem Pulver. TED أزالواا البيض و الحليب من المسحوق .
    Das Wort Mammalia bedeutet "von der Brust", aber das ist nicht exakt, denn Kängurus geben zwar Milch aus Nippeln in ihren Beuteln, aber sie haben keine Brüste. TED يُقصد بكلمة ماماليا "الثدي" وهي تسمية خاطئة نوعًا ما والسبب أن الكناغر تُفرز الحليب من الحلمات في جرابهم، في حقيقة الأمر، ليس لديهم أثداء.
    Männer trinken ihre Milch aus einer großen Tasse. Open Subtitles إنّهم يشربون الحليب ! من كوبٍ كبير
    Als Riley so lachen musste, dass ihr die Milch aus der Nase lief? Open Subtitles حينما ضحكت (رايلي) بشدّة وخرج الحليب من أنفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more