Und dann musst du mindestens eine Stunde warten, bis du fahren kannst. | Open Subtitles | وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة |
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert. Und zwei Leute brauchten mindestens eine Stunde, | TED | كان يجب أن تتم إزالة النفط عن البطاريق بدقة ويستغرق شخصان ساعة على الأقل |
Der Abschleppdienst braucht mindestens eine Stunde und dann müssen sie mich von der Brücke kriegen und irgendwohin schleppen... | Open Subtitles | اتصلت بشاحنة جّر .. .. وستستغرق ساعة على الأقل سيجب عليهم أن يسحبوننى .. |
Die brauchen mindestens eine Stunde. | Open Subtitles | هل تمزح؟ إنه يستغرق على الأقل ساعة لوصولهم. |
Der Maître sagte, es wird mindestens eine Stunde dauern. | Open Subtitles | 'د أستاذ قال انها ستعمل يكون على الأقل ساعة. |
Ausgezeichnet. Alles klar, Neal hat Anweisung, sie für mindestens eine Stunde von zu Hause wegzuhalten. | Open Subtitles | رائع، حسناً، (نيل) لديه أوامر بإبعادها عن منزلها، على الأقل ساعة |
Ich bin gerade im anderen Ende der Stadt. Ich werde mindestens eine Stunde brauchen, bis ich da bin. | Open Subtitles | أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك |
Geht ruhig ohne mich schwimmen. Das dauert mindestens eine Stunde. | Open Subtitles | اذهبوا للسباحة من دوني، عليّ إعادة تنزيل كل شيء وقد يأخذ مني هذا ساعة على الأقل |
Da war er mindestens eine Stunde tot. | Open Subtitles | و كان السيد "فارلي" ميتاً منذ ساعة على الأقل |
Er sagte, mindestens eine Stunde. | Open Subtitles | قال إنه سيستغرق ساعة على الأقل |
Ich rühr mich mindestens eine Stunde nicht von der Stelle. | Open Subtitles | لن أتزحزح قبل ساعة على الأقل |
Die Untersuchung dauert mindestens eine Stunde. Da habe ich mir gedacht... | Open Subtitles | سوف يحتاجون على الأقل ساعة حتى... |
Ich brauche noch mindestens eine Stunde. | Open Subtitles | (سامبرلى)؟ أحتاج على الأقل ساعة أخرى انه لن يطير |
mindestens eine Stunde pro Tag. | Open Subtitles | على الأقل ساعة في اليوم. |