Ich mag ein Romantiker sein, aber ich bin ein Teilzeit, Mindestlohn Romantiker. | Open Subtitles | ربما اكون رومانسي ولكني جزء من الوقت الحد الأدنى لأجور الرومانسيه |
Aber kriegen nur den Mindestlohn, dafür, dass wir unser Leben riskieren? | Open Subtitles | و لكننا نحصل على الحد الأدنى من الرواتب لنخاطر بحياتنا |
Hier hinter ihm ist sein kleines Lager, mit dem er das Doppelte vom nigerianischen Mindestlohn verdient. | TED | هذا هو مستودعه المتواضع خلفه وهو يربح ضعف الحد الأدنى للأجور في نيجيريا |
Als ich mal für den Mindestlohn arbeiten sollte, bekam ich keinen trinkgeldwürdigen Job. | Open Subtitles | لقد اعتدت على العمل بأقل جهد ممكن ، حينها |
Wenn ich weniger als für den Mindestlohn arbeite kann ich dann schon heute anfangen? | Open Subtitles | إذا كنت أعمل بأقل من أقل أجر هل يمكنني البدء من اليوم؟ |
Das ist nicht mal ein Mindestlohn. | Open Subtitles | إن هذا حتي لا يفي الحد الأدني لأجر عامل بالأجرة |
Mindestlohn oder Mindesteinkommen? | News-Commentary | الحد الأدنى للأجور أم الدخل الملائم للحياة؟ |
Ein Mindestlohn ist nichts für mich. | Open Subtitles | لم أكن يوما ممن يحبون العمل مقابل الجر الأدنى |
Homer, das ist für vier Jahre Mindestlohn, du Arschloch. | Open Subtitles | هذا من أجل الحدّ الأدنى لأجور أربع سنوات أيّها الحقير |
Wir bekommen einen Mindestlohn, das ist das Problem. | Open Subtitles | المُشكلَة هيَ تلقينا الحَد الأدنى منَ الأجور |
Ihre Angestellten, bekommen die einen Mindestlohn? | Open Subtitles | موظفوكِ، يحصلونَ على الحد الأدنى للأجور؟ |
Ich habe zwei Jahre lang weniger als den Mindestlohn bekommen. | Open Subtitles | إنني أحصل على أقل من الحد الأدنى للأجور منذ سنتين |
Wir sind überglücklich, dass wir nicht mal den Mindestlohn und keine Sozialleistungen kriegen. | Open Subtitles | ونحب أن لا نجني الحد الأدنى من الأجور أو الحصول على الضمان الإجتماعي. |
Die meisten Ex-Knackies bekommen nicht mal Mindestlohn. | Open Subtitles | أغلب المدانين الذين أعرفهم لا يتقاضون الحد الأدنى من الأجور |
Natürlich zum Mindestlohn... und ohne Urlaubsanspruch. | Open Subtitles | بالطبع، عليك العودة للحد الأدنى للأجور وستفقد كل أوقات العطلات، وتبدأ فترة التكيف مجدداً |
Ich würde Käse-Sandwiches für den Mindestlohn machen, | Open Subtitles | أود أن أذهب واصنع شطائر الجبن للحد الأدنى للأجور إذا كان ذلك يعني العودة الى منزلك كل ليلة |
OK, Pell arbeitet lange, Mindestlohn. | Open Subtitles | حسناً، (بيل) يعمل ساعات طويلة بأقل أجرة |
Wir müssen den Mindestlohn erhöhen! | Open Subtitles | علينا رفع الأجر الأدني للأجور |