"minuten vor" - Translation from German to Arabic

    • دقيقة قبل
        
    • دقائق قبل
        
    • دقائق من
        
    • إلا دقيقتين
        
    39 Minuten vor dem Aufschlag erreicht der Asteroid die letzte sichere Position. Open Subtitles حسنا. 39 دقيقة قبل التصادم الكويكب سيصل لنقطة اللاعودة
    Sie trafen sie an jenem Morgen gegen 8. 00 Uhr auf dem Uhrenturm, 20 Minuten vor der Prüfung. Open Subtitles قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار
    Trolling durch die Gegend für, sagen wir, 20 Minuten vor der Entführung. Open Subtitles يتصيد فى المنطقة لمدة، لنقل، 20 دقيقة قبل الاختطاف
    Sie wissen ebenfalls, dass man das Vorspiel nicht 5 Minuten vor dem Akt macht. TED أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي.
    Und 8 Minuten vor unserer Ankunft ist jemand vom Dach gefallen. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    Er kam 10 Minuten vor Mitternacht am 23. März zur Welt. Open Subtitles مؤكد.. لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس
    Zwei Minuten vor Neun. Open Subtitles لقد انتهى الأمر في التاسعة إلا دقيقتين قام بالتوقيع
    Das Fach ist verfügbar eine Stunde nach Öffnung... bis 30 Minuten vor Schluss. Open Subtitles حسناً ، سيتوفر صندوق إيداعك ساعة بعد الفتح حتى 30 دقيقة قبل الإغلاق هذا مفتاحك
    Du sagst mir immer, dass ich 15 Minuten vor dem eigentlichen Termin da sein soll. Open Subtitles كنت دائما تضيف علي 15 دقيقة قبل الوقت الحقيقي
    Wir haben 15 Minuten vor der ersten Runde. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة قبل التفتيش الأول
    Noch 20 Minuten vor unserer Verlobungsfeier? Open Subtitles عشرون دقيقة قبل أن تبدأ حفلة الخطوبة
    Wir haben seine Spur etwa 30 Minuten vor dem Attentat verloren. Open Subtitles سقط ذيله حوالي 30 دقيقة قبل الاغتيال
    Und dann, etwa dreieinhalb Minuten vor dem Start, schwingen die riesigen Düsen auf der Rückseite, die die Größe von großen Kirchenglocken haben, vor und zurück, und ihre Masse ist so gewaltig, dass das gesamte Fahrzeug mitschwingt, als wäre etwas Lebendiges unter einem, so wie ein Elefant, der sich auf die Beine stellen will, oder so ähnlich. TED ومن ثم حوالي ثلاث ونصف دقيقة قبل الانطلاق، الفوهات الضخمة على الجزء الخلفي، مثل حجم أجراس كنيسة كبيرة، تتأرجح ذهابا وايابا وحيث أن كتلتهم تجعل المركبة كلمة تميل، وكأن المركبة من تحتك على قيد الحياة، مثل فيل ينهض على ركبتيه أو شيء ما.
    Laston-Hennings Cryonics wurde 15 Minuten vor dem Ankommen unserer Verstärkung angegriffen. Open Subtitles تمّ السطو على (لاستون هينينغ) للتجميد البشري 15 دقيقة قبل وصول قواتنا الأمنية.
    Das ist Joe der Geschworene am Kaffeeautomaten ungefähr 14 Minuten vor seinem Tod, genau in unserem Zeitraum. Open Subtitles أتريان، هذا هو المحلف (جو) عند ماكينة القهوة ما يقرب من 14 دقيقة قبل وفاته، مباشرة في منطقة القتل
    Der Uber-Fahrer hatte die ganze Nacht über eine Fahrt nach der anderen und er hat Daria höchstens 30 Minuten vor ihrem Tod eingesammelt. Open Subtitles حظى بالكثير من رحلات التوصيل طوال الليل ولم يقُم بإلتقاط (داريا) حتى 30 دقيقة قبل أن تموت
    Doch wenn wir uns die Informationen anschauen, sehen wir, dass die Dinge schon vorher unscharf wurden – etwa 5 Minuten vor dem Herzstillstand. TED ولكن عندما ننظر إلى المعلومات هناك، يمكننا أن نرى الأمور من البداية غامضة بعض الشيء في مدة خمس دقائق قبل توقف القلب.
    Ziemlich gut, bis ca. 10 Minuten vor meinem Auftritt, als mein ganzer Körper rebelliert hat und mich eine Welle von Angst überrollte. TED جيد جداً، حتى حوالي ال10 دقائق قبل دوري، حينما تمرّد كل جسمي، و اعترتني موجة القلق هذه.
    Das letzte Auto kam etwa sieben bis zehn Minuten vor dem Anschlag. Open Subtitles جاءت السيارة الأخيرة في نحو سبعة إلى عشر دقائق قبل اطلاق النار
    Minuten vor dem Anschlag nehmen sie ihre Position ein. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Ihr Wagen wurde beim Verlassen des Tatortes gesehen, und das 10 Minuten vor dem Brand. Open Subtitles شوهدت سيارتك وهي تترك المنطقة قبل 10 دقائق من إندلاع الحريق.
    Zwei Minuten vor Neun. Open Subtitles لقد انتهى الأمر في التاسعة إلا دقيقتين قام بالتوقيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more