Ein kleiner Böller ist mir aus der Tasche gefallen, und ins Feuer geflogen. | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
Richtig, richtig, aber dein Verlobungsring... er ist mir aus der Tasche geflogen. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
Das blöde Ding muss mir aus der Tasche gefallen sein. | Open Subtitles | لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي. |
Muss mir aus der Tasche gefallen sein, als er mich angegriffen hat. | Open Subtitles | لابد وأنه سقط من جيبي عندما هاجمني. |
- Xanax. Sie müssen mir aus der Tasche gefallen sein. Ja. | Open Subtitles | (إنه مخدر الـ (زاناكس) ، (تريفور أعطاهم لي لابد أنهم سقطوا من جيبي |
- Die muss mir aus der Tasche gefallen sein. | Open Subtitles | لابد أنه سقط من جيبي |
Es muss mir aus der Tasche gefallen sein. | Open Subtitles | -لا بدّ وأنّه سقط من جيبي |
- Sie ist mir aus der Tasche gefallen. | Open Subtitles | - سقطت من جيبي |