Mir war nicht klar, dass du dich meinetwegen so gefühlt hast. Es war sehr tapfer, mir das zu sagen. | Open Subtitles | لم أكن أدرك , بأني أجعلك تشعر هكذا كان شجاعا منك انت تقول لي ذلك |
Du hättest nicht herkommen müssen, um mir das zu sagen. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، لم لا يكون لديك ان تأتي الى هنا لتقول لي ذلك. |
Du hast 5 Minuten gebraucht um mir das zu sagen? | Open Subtitles | لقد انتظرت لخمس دقائق لتقول لي ذلك |
Sie sind nur hier, um mir das zu sagen? | Open Subtitles | هل جئت كل هذه المسافة لتقل لي هذا؟ لا ليس هذا شركات التبغ الكبيرة قصة كبيرة |
Und um mir das zu sagen, sind Sie den ganzen Weg hierher gekommen? | Open Subtitles | وهل قطـعت كل هذه المسافة هذا الصباح فقط لتخبرني بهذا؟ |
Er hatte reichlich Zeit, mir das zu erzählen, aber nein, er hat das mit keinem Wort erwähnen können. | Open Subtitles | كان لديه وقتاً طويلاً ليقول لي هذا ، لكن لا لم يذكر ولا أي شيء |
Du kommst zurück, nur um mir das zu sagen? | Open Subtitles | أتجروء علي العوده هنا لتقول لي هذا ؟ |
Sind Sie den ganzen Weg hierher gekommen, um mir das zu sagen? | Open Subtitles | حسنا , ألهذا قطعت كل هذه المسافة للقدوم إلى هنا لتخبرني ذلك ؟ |
Ihre Frau ist verschwunden, und Sie kommen her, um mir das zu erzählen? | Open Subtitles | زوجتك مفقودة وأنت قطعت كُل هذه المسافة لتخبرني بهذا؟ |
Nur um mir das zu sagen, kamen Sie hierher? Sonst hätten wir uns nie wieder gesehen. | Open Subtitles | قدمت كل هذه المسافة فقط لتخبرني بسفرك؟ |
Um mir das zu sagen, bist du nach Zürich geflogen? | Open Subtitles | وقد أتيت كل هذه المسافة لتخبرني بهذا ؟ |
Du bist den ganzen Weg hierher gekommen, um mir das zu zeigen? | Open Subtitles | أتيت كلَ هذه المسافة لتريني ذلك؟ |
Sie jagen mich hier hoch, um mir das zu sagen? | Open Subtitles | إلى علو 1900 قدم لتقول لي هذا ؟ |