"mir drohen" - Translation from German to Arabic

    • تهددني
        
    • اتهددني
        
    • لتهديدي
        
    • تهدديني
        
    • تهديدي
        
    Schluss mit dem Scheiß. Glaubst du, du kannst mir drohen? Open Subtitles أخرج رأسك من مؤخرتك , أتظن أنه باستطاعتك أن تهددني ؟
    Glaubt Ihr wirklich, Ihr könnt mir drohen, Sir Francis? Open Subtitles هل تفترض حقا بأنك تستطيع أن تهددني ، يا سيد فرانسيس؟
    Und es wird nichts bringen, wenn Sie mir drohen oder weh tun. Open Subtitles ولن يكون في صالحك أن تهددني أو تؤذيني
    Glauben Sie wirklich, Sie könnten mir drohen? Open Subtitles -هل تظنين أنكِ تستطيعين المجئ هنا لتهديدي ؟
    Wollen Sie mir drohen, Doc? Open Subtitles هل تهدديني يا دكتوره ؟
    Was ist so wichtig, dass du mir drohen musst, vorbeizukommen? Open Subtitles وما الأمر الطارئ الذي يحملك على تهديدي بالزيارة؟
    Du kommst hier rein und willst mir drohen? Open Subtitles لا يمكنك أن تهددني
    Du hast absolut nichts. Nichts, womit du mir drohen kannst. Open Subtitles ليس لديك شيء لكي تهددني به
    Also frage ich dich, willst du mir drohen, Junge? Open Subtitles لذا أسألك... هل تهددني أيها الولد؟
    - Wollt Ihr mir drohen, Monsieur? In meinem Alter? Open Subtitles -هل تهددني يا سيدي ؟
    Wollen Sie mir drohen, Soldat? Open Subtitles -هل تهددني يا (جندي) ؟
    Wollen Sie mir drohen? Open Subtitles هل تهددني
    Du willst mir drohen? Open Subtitles لا تهددني
    - Wollen Sie mir drohen? - Ich bin Ryans Freund. Open Subtitles هل تهددني ؟
    - Wollen Sie mir drohen? Open Subtitles هل تهددني ؟
    Wollen Sie mir drohen? Open Subtitles هل تهددني ؟
    Sie wollten mir drohen. Open Subtitles جئتِ هنا لتهديدي
    Ihr habt nichts, womit Ihr mir drohen könntet. Open Subtitles ليس لديكِ ما تهدديني به
    Sagen Sie ihr, dass sie mir drohen kann, so viel sie will, aber ich behaupte nicht, Mr Jackson wäre der Vater meines Babys, weil es nicht wahr ist. Open Subtitles تستطيع تهديدي بمقدار ما ترغب لكن لن اقول ان السيد جاكسون هو الأب وهو غير صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more