| - Nehmen Sie's nicht persönlich, dass Leute rausgegangen sind. Das wäre mir gar nicht aufgefallen, aber danke für die Ermutigung. | Open Subtitles | لا تعتبري المشي أمراً شخصياً - أنا لم ألاحظ - |
| Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | انا لم ألاحظ نهائيا |
| Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | يا إلهي, لم ألاحظ هذا حتى |
| Der Ring war mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألحظ من قبل خاتم الزواج |
| Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | حقاً؟ لم ألحظ ذلك |
| - Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | -أنا لم ألحظ حتى ذلك |
| Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | هل هو ؟ ! لم ألاحظ |
| Ja, ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | نعم، لم ألاحظ. |
| - Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألاحظ |
| War mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك. |
| Das ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألاحظ هذا |
| - Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | - لم ألاحظ |
| Das ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألحظ هذا |
| Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | لم ألحظ ذلك. |