Wenn ich Ihren Standpunkt einnehme und mir klar wird, was Sie wirklich brauchen, ist es wahrscheinlicher, dass Sie mir geben, was ich wirklich brauche. | TED | عندما أتبنى وجهة نظرك، وأفكر فيما تريد فعلاً، من المرجح أن تعطيني ما أريده بالفعل. |
Äh... Oh. Alles, was Sie mir geben, kann ich in New York in 5 Minuten verkaufen. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه سيريك قريباً في نيويورك يمكنني بيع كل شيء تعطيني ؟ |
Ich möchte klarstellen, dass jede Information, die Sie mir geben, natürlich vertraulich ist. | Open Subtitles | أي معلومة تعطيني إياها , ستكون خاصة و طبعاً خارج التسجيل |
Oder er wollte es mir geben. Alles was ich weiß, ist, das es jetzt mir gehört. | Open Subtitles | أو كانَ على وشكّ منحي إياها كلماأعرفههو؛ أنها ملكليَّالآن. |
Ich bin nicht verrückt. Das sind die Drogen, die sie mir geben. | Open Subtitles | لست مجنونة بل العقاقير التي يُناولوني إيّاها |
Sie hätten es mir geben können und ich hätte sie es unterschreiben lassen. | Open Subtitles | وكان بوسعك إعطائي الاتفاقية لأسلّمها لها كي توقّعها |
Du kannst ihn auch mir geben und ich leite ihn weiter. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تعطيه لي أنا سأعطيه لهم جافير ليس أحمق |
Ja, du solltest ihn mir geben. | Open Subtitles | نعم، كان من المفترض ان تعطيها لي |
Hey, ich bin so verrückt, tatsächlich was zu lesen, du kannst es also gerne mir geben. | Open Subtitles | مرحباً، أنا في الحقيقة أحد أولئك الذين يقرأون أي شيء لذا إن أردتَ أن تُعطيني إياه فلا بأس بذلك |
Würden Sie sie ihm von mir geben? | Open Subtitles | هو يمكن أن يستعملها كخشخاشة أتريدي أن تعطيها له؟ |
Sie sollen mir geben, was sie lernen soll. | Open Subtitles | هي طلبت مني المجيء لذا يمكنكِ أن تعطيني ما يفترض بها أن تتعلمه. |
Und wenn ich da reingehe und anfange, Ihren Leuten der Reihe nach in die Kniescheiben zu schießen, einem nach dem anderen, bis Sie mir geben, was ich will? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت الى هناك و بدأت بإعدام موظفيك واحد تلوى الآخر حتى تعطيني ما انا في حاجة إليه؟ |
Ich glaube, dass Sie nun das Buch haben, und Sie werden es mir geben. | Open Subtitles | وأعتقد أن لديك الآن هذا الكتاب وسوف تعطيني |
Er ist ein nichtsnutziger Dieb ohne Gewissen, aber der einzige Rat, den Sie mir geben, ist eine Waffe zu tragen. | Open Subtitles | صاحب السلاح القاتل اللص ولكن النصيحة الوحيدة التي تعطيني هو ان احمل مسدس . |
Das heißt, was immer du mir geben willst, was auch immer. | Open Subtitles | والذي هو عبارة عن أي مبلغ تعطيني إياه |
- Das wirst du mir geben. | Open Subtitles | سأعطيك كل ما لدي- هذا ما سوف تعطيني إياه- |
Und ich sitze hier lebenslänglich, ohne die Möglichkeit auf Bewährung, also was zur Hölle glauben Sie, mir geben zu können, das einen Pfifferling wert wäre? | Open Subtitles | وانا عالق هنا لبقية حياتي دون إمكانية إطلاق سراح مشروط لذا ماذا تعتقد بحق الجحيم أنك تستطيع منحي |
Er sagte, er könnte mir geben, was ich wollte und mich wieder stark machen. | Open Subtitles | قال أنه بإمكانه منحي ما أريد وجعلي قوية مجددًا |
Wenn du hier bist, um mir ein Weihnachtsgeschenk zu geben, behalte jedes Messer oder Foltergerät, das du mir geben wolltest. | Open Subtitles | إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد فاحتفظ بالسكّين أو آداة التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها. |
Habt Ihr Medizin oder Kräuter, die ihr mir geben könntet? | Open Subtitles | هل لديكم أي أعشاب طبية أو أدوية يمكنكم إعطائي إياها؟ |