Du wirst morgen verlieren, oder, so wahr mir Gott helfe, ich stecke dich in die tiefste, dunkelste Zelle, die ich finde. | Open Subtitles | سوف تخسر غداً وإلا ليساعدني الرب أنّي سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة قد أجدها. |
- So wahr mir Gott helfe. - Da wären wir wieder. | Open Subtitles | ـ وعلى ذلك فليساعدني الرب ـ ها نحن ذا مرة أخرى |
Ich schwöre die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | أُقسمُ أن أَقولَ الحقيقَة كاملةً و لا شيء غيرَ الحقيقة. بحولِ الرَب |
So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | لذا، ساعدني يا رب |
- "So wahr mir Gott helfe. " - "So wahr mir Gott helfe. " | Open Subtitles | -اذا ساعدني يارب"" اذا ساعدني يارب |
Und nach besten Kräften der Erhaltung, dem Schutz und der Verteidigung... der Verfassung zu dienen, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | وان أستخدم بكل ما أوتيت من قدرة لأصون و لحماية و الدفاع عن دستور الولايات المتحدة و ليساعدني الرب |
Du bist wie ein Blutegel, der mir den Verstand aussaugt! Jetzt reicht's! So wahr mir Gott helfe! | Open Subtitles | طفح الكيل، ، ليساعدني الرب سأقتلكِ .. |
- So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | لذا ليساعدني الرب لذا ليساعدني الرب |
ESTUTMIRLEID haben bis zum Tagesanbruch Zeit, das Fort aufzugeben oder so wahr mir Gott helfe... werde ich die heilige Hölle auf ihn herabregnen lassen. | Open Subtitles | لديهم حتى شروق شمس الغد لإخلاء ذلك الحصن أو فليساعدني الرب... سأمطر الجحيم عليه. |
So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | ولأجل ذلك فليساعدني الرب |
So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | ولأجل ذلك فليساعدني الرب |
So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | بحولِ الرَب |
In keiner Weise, so wahr mir Gott helfe." | Open Subtitles | ساعدني يا رب. |
- "So wahr mir Gott helfe." - So wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | -اذا ساعدني يارب"" اذا ساعدني يارب |