"mir ist schlecht" - Translation from German to Arabic

    • أشعر بالغثيان
        
    • أنا مريض
        
    • أشعر بإعياء
        
    • لقد أصابنى دوار
        
    • أشعر بالمرض
        
    Bitte halt an, Mir ist schlecht. Open Subtitles سيدي ، هلا توقفت هنا ؟ أشعر بالغثيان
    Hey, Sie falscher Peterman, lassen Sie mich raus, Mir ist schlecht. Open Subtitles بيترمان الزائف، أنزلني، أشعر بالغثيان.
    Mir ist schlecht. Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles أشعر بالغثيان لا أصدق أن هذا يحدث
    Dad, Mir ist schlecht. Open Subtitles أبي أنا مريض لست أشعر أني في حالة جيدة
    Dad, Mir ist schlecht. Open Subtitles أبي أنا مريض لست أشعر أني في حالة جيدة
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بإعياء
    Mir ist schlecht. Open Subtitles لقد أصابنى دوار
    Oh, Gott. Mir ist schlecht. Open Subtitles اوه ، يا إلهي ، أنا أشعر بالمرض
    Gus, Mir ist schlecht. Open Subtitles غاس)، أشعر بالغثيان)
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بالغثيان
    - Mir ist schlecht. Open Subtitles - أشعر بالغثيان .
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بالغثيان.
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بالغثيان
    - Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بالغثيان.
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بالغثيان.
    Heinrich, hilf mir hier raus. Mir ist schlecht. Open Subtitles (هاينريش) ساعدني على الخروج من هنا أنا مريض
    (Prustet) Mir ist schlecht. Open Subtitles أنا مريض.
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أنا مريض
    Mir ist schlecht. Open Subtitles أشعر بإعياء
    Mir ist schlecht. Open Subtitles لقد أصابنى دوار
    Mom, Mir ist schlecht. Open Subtitles أمي، أشعر بالمرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more