"mir jemand" - Translation from German to Arabic

    • لأحد أن
        
    • لي أحد
        
    • أحد ما
        
    • لي أحدكم
        
    • لأحدكم أن
        
    • لي أحدهم
        
    • لي شخص ما
        
    • يستطيع أحد
        
    • أيخبرني أحدكم
        
    • أيريد أحدكم
        
    • أحد أن
        
    • أحدكم أن
        
    • أخبرني أحد
        
    Kann mir jemand sagen, wieso ich dem helfen will? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني لماذا أنا أساعد هذا الشخص ؟
    Kann mir jemand erklären, wieso ich über solche Hinweise im Chronicle lese, anstatt von Ihnen einen Anruf zu bekommen? Open Subtitles مرحبا ميل مع كل احترامي هل لأحد أن يوضح لي لماذا أقرأ عن تطورات في هذه القضية
    Rückblickend war das ein Segen, aber hätte mir jemand das damals gesagt, hätte ich ihm wohl mit dem Mittelfinger signalisiert, sich zu verziehen. TED كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي.
    Holt mir jemand etwas FFP. Open Subtitles ليأتِ لي أحدكم بالمزيد من البلازما الطازجة المجمدة
    Kann mir jemand erklären, was wir denn machen sollen? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يخبرني، ما الذي على وشك الحدوث؟
    Kann mir jemand sagen, wem dieser Haufen Pulver gehört? Open Subtitles إذاً أيمكن لأحد أن يقول لي من يملك هذه الكومة من الغبار.
    - Kann mir jemand helfen? ! Open Subtitles أنظر, هل يمكن لأحد أن يساعدني هنا؟
    - Kann mir jemand sagen was zum Teufel los ist? Open Subtitles أيمكن لأحد أن يخبرني مالذي يحصل هنا ؟
    Nun, wie wäre es, wenn mir jemand einen Banane-Nuss Muffin gibt und alle ihren Mund halten, bitte. Open Subtitles والآن ليحضر لي أحد كعكة جوز وموز ولا يبصق فيها أحد رجاءاً
    Also bis mir jemand erzählt, dass das nie geschieht, ist das das Einzige, was ich tun will. Open Subtitles ما لم يقل لي أحد أنه لن يحدث أبداً، فهو الفيلم الوحيد الذي أريد القيام به
    Wenn ich noch einen weiteren Espresso trinke, muss mir jemand ein paar Magentabletten bringen. Open Subtitles لو اشرب إسبريسو آخر سوف يجري لي أحد غسيل معدة
    Sie fragten mich, ob mir jemand geholfen hat und wieso ich geflohen war. Open Subtitles سألوني إذا كان أحد ما قد ساعدني ولماذا قمت بالهرب
    Das muss mir jemand erklären, wie ein Arbeitsloser, der nie vor die Tür geht und offiziell tot ist, es schafft, dass sich zwei richtig heiße Frauen um ihn schlagen. Open Subtitles رجـاء فليفسر لي أحد ما كيف لشخص عاطل عن العمل ولم يخرج مطلقا ورسميا في عداد الموتى
    Kann mir jemand erklären, was hier abgeht? Open Subtitles ليشرح لي أحدكم مالذي يحدث بحق الجحيم ؟
    Um... würde mir jemand erklären, was hier los ist? Open Subtitles هل فسر لي أحدكم ماذا يحدث هنا؟
    Kann mir jemand erklären, was Plasmide sind? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يخبرني بماهيّة البلازميدات؟
    Würde mir jemand Geld für ihren Tod geben, so würde ich es tun. Open Subtitles .. إذا دفع لي أحدهم لقتلك على الأرجح سأقتلكَ
    Das älteste Zitat, das mir jemand geschickt hat, stammt aus der Steinzeit. TED في الحقيقة، أقدم اقتباس أرسله لي شخص ما كان من مسلسل الكرتون ستون آيج.
    Kann mir jemand von lhnen sagen warum Alligatoren übermäßig aggressiv sind? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يخبرني السبب؟ معظم التماسيح عدوانية بشكل غير طبيعي
    Will mir jemand sagen, wo zur Hölle ich bin? Open Subtitles أيخبرني أحدكم أين أنا الآن؟
    - Erzählt mir jemand, was los ist? Open Subtitles ــ أيريد أحدكم أن يخبرني بما يحدث ؟
    Kann mir jemand dabei helfen? Open Subtitles هل يريد أحدكم أن يساعدنى ؟ إنه يعطى الأوامر ؟
    Aber es wäre wirklich hilfreich, wenn mir jemand sagen könnte, was hier los ist. Open Subtitles ولكن سيكون من المفيد إن أخبرني أحد بما يجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more