Das Einzige, was mir Sorgen macht, ist unsere Heimfahrt zu verpassen. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يقلقني هو تفويت وسيلة إقلالنا للديار |
Wir wollen kein Blut an den Anzügen. Mit Blut habe ich kein Problem. Was mir Sorgen macht, ist Tinte. | Open Subtitles | ليس لديّ من مشكلة مع الدماء، ما يقلقني هو وقّع الأقلامِ. |
Was mir Sorgen macht, ist dass der typische Scharfschütze nicht nach einem Opfer aufhört. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن القناص النموذجي لا يتوقف بعد ضحية واحدة |
Es ist nicht die Aggression die mir Sorgen macht. Es sind die Wetten. | Open Subtitles | ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة |
- Und sicher nicht zum letzten Mal. - Das ist es, was mir Sorgen macht. | Open Subtitles | و لا أظن أننا شاهدنا آخر واحد هذا ما أنا قلق بشأنه |
Das ist es nicht, was mir Sorgen macht. | Open Subtitles | هذا ليس ما يقلقني |
Weißt du, was mir Sorgen macht, Pablo? | Open Subtitles | هـل تـعرف الأمر الـذي يقلقني يـا ( بابلو) ؟ |
Aber das ist es nicht, was mir Sorgen macht. | Open Subtitles | ولكن ليس ذلك ما يقلقني |
In jüngster Zeit hat er eine ziemliche Onlinepräsenz aufgebaut, eine Website... die mir Sorgen macht. | Open Subtitles | لقد اكتسب حضورا قويّا مؤخرًا على الأنترنت.. موقع الكتروني.. والذي يُقلقني |
- Wissen Sie, wer mir Sorgen macht? | Open Subtitles | -هل تعرف من الذي أنا قلق بشأنه ؟ |