"mir sorgen macht" - Translation from German to Arabic

    • يقلقني
        
    • يُقلقني
        
    • أنا قلق بشأنه
        
    Das Einzige, was mir Sorgen macht, ist unsere Heimfahrt zu verpassen. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يقلقني هو تفويت وسيلة إقلالنا للديار
    Wir wollen kein Blut an den Anzügen. Mit Blut habe ich kein Problem. Was mir Sorgen macht, ist Tinte. Open Subtitles ليس لديّ من مشكلة مع الدماء، ما يقلقني هو وقّع الأقلامِ.
    Was mir Sorgen macht, ist dass der typische Scharfschütze nicht nach einem Opfer aufhört. Open Subtitles ما يقلقني هو أن القناص النموذجي لا يتوقف بعد ضحية واحدة
    Es ist nicht die Aggression die mir Sorgen macht. Es sind die Wetten. Open Subtitles ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة
    - Und sicher nicht zum letzten Mal. - Das ist es, was mir Sorgen macht. Open Subtitles و لا أظن أننا شاهدنا آخر واحد هذا ما أنا قلق بشأنه
    Das ist es nicht, was mir Sorgen macht. Open Subtitles هذا ليس ما يقلقني
    Weißt du, was mir Sorgen macht, Pablo? Open Subtitles هـل تـعرف الأمر الـذي يقلقني يـا ( بابلو) ؟
    Aber das ist es nicht, was mir Sorgen macht. Open Subtitles ولكن ليس ذلك ما يقلقني
    In jüngster Zeit hat er eine ziemliche Onlinepräsenz aufgebaut, eine Website... die mir Sorgen macht. Open Subtitles لقد اكتسب حضورا قويّا مؤخرًا على الأنترنت.. موقع الكتروني.. والذي يُقلقني
    - Wissen Sie, wer mir Sorgen macht? Open Subtitles -هل تعرف من الذي أنا قلق بشأنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more