also gut, aber du musst mir vergeben und mich als Bruder behandeln. | Open Subtitles | حسناً، سأعيرك الألفي دولار، ولكن عليك أن تسامحني وتعاملني كأخيك. |
Ich weiß, du kannst nicht vergessen, was passiert ist, aber ich hoffe, du kannst mir vergeben. | Open Subtitles | و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني |
Du musst mir vergeben, so eine Übermutter zu sein, aber man kann seinen Verstand nicht früh genug mit Büchern verbessern. | Open Subtitles | عليكِ مسامحتي بكوني كالأم المعطاة لكن الوقت ليس دائمًا مبكرًا لتطوير عقلك بالكتب |
Ich verstand, dass Gott mir vergeben hatte. | Open Subtitles | يؤسفني انني لم افهم الاله قد سامحني |
Kannst du mir vergeben, dass ich so ein dämlicher Arsch war? | Open Subtitles | هل سامحتني ابداً على كوني جبان أخرق؟ |
Sollten Sie das jetzt sehen, hoffe ich sehr, dass Sie mir vergeben können. | TED | إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني. |
Du musst mir vergeben, Charles. | Open Subtitles | يجب أن تسامحنى تشارلز |
Harvey, ich verstehe ja, dass du wegen mir verärgert bist, aber irgendwann... wirst du mir vergeben müssen. | Open Subtitles | ولكن في النهاية يجب عليك أن تسامحني اسامحك على ماذا ؟ |
Ich kann nicht verstehen, wie du mir vergeben kannst, nachdem, was ich gerade getan habe. | Open Subtitles | لا أفهم أنّى يمكنك أن تسامحني بعد ما فعلته بالداخل. |
Wie kann ich von dir verlangen, mir zu vergeben, wenn nicht mal ich selbst mir vergeben kann? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أطلب منك أن تسامحني بينما لا أستطيع حتى أن أغفر لنفسي؟ |
- Nun, wenn Sie mir vergeben können, was sagen Sie dazu, dass ich meinen Partner zum Mittagessen einlade? | Open Subtitles | ،حسنٌ, لو بمقدرتك أن تسامحني ما رأيك بأن أأخذَ شريكي للغداء؟ |
Kannst du mir vergeben, jetzt, wo ich ihn ermordet habe? | Open Subtitles | هل تستطيع مسامحتي الآن و قد قتلته؟ |
Nein, Ihr seid es, die mir vergeben muss. | Open Subtitles | لا، أنتِ من عليها مسامحتي يا سيدتي |
Der Präsident hat mir vergeben. | Open Subtitles | لقد سامحني الرئيس، فلمَ لا تفعل أنت؟ |
Aber er hat mir vergeben, Gott sei Dank. | Open Subtitles | ولكن شكرا لله, انه سامحني |
Ich hoffe, du hast mir vergeben. | Open Subtitles | "أرجو أن تكون سامحتني" |
Ich hoffe, irgendwann kannst Du mir vergeben, | Open Subtitles | و أتمنى أنه في يوم من الأيام أن تسامحيني |
Kannst du mir vergeben? | Open Subtitles | الا تسامحنى |
Ihr könnt mir vergeben, wenn es Euch möglich ist... für meinen bisherigen Umgang, den ich zutiefst bereue. | Open Subtitles | لك أن تغفر لي, إذا وجدت أنه يمكنك أن تفعل ذلك لبعض المعضلات الماضية والتي أنا نادم عليها اللأن |
Und... und Barney, möge Gott mir vergeben. | Open Subtitles | و بارني ، أرجو من الله أن يغفر لي زلتي هذه |
Du hast mir vergeben. | Open Subtitles | أنتِ سامحتيني |
Oh, möge Gott mir vergeben. Gott vergib mir. | Open Subtitles | اوة يالهى سامحنى |
Nein, Michael, nicht einmal ein Glenanne würde mir vergeben, dass ich mit einem amerikanischen Spion zusammen gearbeitet habe. | Open Subtitles | "كلا يا "مايكل" .. حتى "غلينان لن يسامحني لعملي لصالح جاسوس أمريكي |
Sie hat mir vergeben, weil ich mich schuldig fühle. | Open Subtitles | قالت انها غفرت لي لأنني أشعر بالذنب. |
Ihr seid zu gütig, mir vorzumachen, Gott könnte mir vergeben. | Open Subtitles | أنت طيب لادعائك أن الله سيغفر لي |
dann hätte sie mir die Hölle heiß gemacht, aber sie hätte mir vergeben. | Open Subtitles | كانت لتعاقبني ، لكنها كانت لتسامحني |
Ich habe es schon bei meinem Gott wiedergutgemacht und er hat mir vergeben. | Open Subtitles | لا, أنا للتوّ كفرتُ بربي, وهو غفر لي! |