"mir versprechen" - Translation from German to Arabic

    • تعدني
        
    • تعديني
        
    • عدني
        
    • تعدنى
        
    • تعدينى
        
    • يعدني
        
    • عديني
        
    • توعدني
        
    • عدنى
        
    • أوعدني
        
    Du musst mir versprechen das di mit jemanden redest whrend ich weg bin. Open Subtitles أفضل كلمة الكرواسون يبدو واضحاً أنك مذعور بالكامل لذا، عليك أن تعدني
    Aber du musst mir versprechen, dass du Steph nichts davon sagst. Open Subtitles ولكنك تعدني. أنكَ لن تخبر ستيفاني بأي شيء جرى هنا.
    Falls ich dir meine Sachen zeige, musst du mir versprechen, dass du ehrlich sein wirst. Open Subtitles لو حصل وأريتك كتاباتي، وأقول لك لو فعليك أن تعدني أن تكون صادقاً معي
    Sie müssen mir versprechen, die Tests persönlich durchzuführen. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستقومين بفحص هذه العينة بنفسك
    Aber du musst mir versprechen, das niemals Jonathan zu erzählen. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بأنك لن تخبري جوناثان أبداً
    Aber du musst mir versprechen, es nicht weiterzuerzählen. Open Subtitles ـ حقا؟ ..ـ ولكن ـ يجب أن تعدني ألا تخبر أحدا ـ نعم، بالطبع
    Du musst mir versprechen. wenn du ihn je kennenlernst. was ich bezweifle darfst du ihm die "W" nicht verraten. Open Subtitles لكن عليك ان تعدني ان قابلتة وهو ما اشك فية لايجب ان تخبرة بـ ح هو لا يعرفها
    Können Sie mir versprechen, dass niemand mehr stirbt? Open Subtitles و الآن، هل تعدني أن لن يموت أحد بعد الآن ؟
    Pass auf, du musst mir versprechen, dass, bevor wir dir das Ding geben, du erst noch mal viel mit Bällen spielst und mit anderen normalen Spielsachen. Open Subtitles إستمع ، أريدك أن تعدني أنه قبل أن نخرج هذا من المستودع أنك ستلعب الكثير من كرة القدم و البايسبول
    Du mußt mir versprechen, daß du nichts anstellst, bis ich nicht mit den anderen zurück bin. Open Subtitles عليك أن تعدني ألا تفعل شيء إلى أن أعود مع الآخرين.
    Ich muss dir was erzählen, und es wird nicht einfach, hör zu... aber du musst mir versprechen, dass du hier keine Szene machst. Open Subtitles لدي شيء كي اخبرك به , ولن يكون سهلاً عليك سماعه أم، لكن اريدك ان تعدني
    Du musst mir versprechen das du nichts sagst. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد
    Du musst mir versprechen, dass du das niemanden erzählen wirst. Open Subtitles يجب أن تعديني بأنك لن تخبري أي أحد بخصوص هذا
    Selbst wenn das jetzt sehr merkwürdig klingt, wirst du mir versprechen, dass du es nicht vergisst? Open Subtitles حتى لو بدا هذا غريباً جداً هل تعديني بأنكِ سوف تتذكرين ؟
    Du musst mir versprechen, so was nie wieder zu tun. Open Subtitles عليكِ أن تعديني ألا تفعلي هذا مرة أخرى أبداً
    Er wird dir helfen. Du musst mir versprechen, dass du hier auf ihn wartest. Open Subtitles سيقوم بمساعدتك وعليكِ أن تعديني أن تنتظري هُنا.
    Du musst mir versprechen, dass du 1 Min. wartest, bevor du sie anrufst. Open Subtitles اسمع ، عدني بأن تنتظر قليلاً قبل أن تتصل بها
    Wenn mir das passiert, musst du mir versprechen, ... dass du mich tötest. Open Subtitles هل حدث هذا لى؟ عليك ان تعدنى انك ستقتلنى
    Du mußt mir versprechen, daß du sie immer trägst. Okay? Open Subtitles يجب أن تعدينى أنك ستحتفظى بها لنفسك , ماشى ؟
    Er musste mir versprechen, nie mit einer anderen Eis zu laufen. Open Subtitles ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر
    Aber Sie müssen mir versprechen, dass Sie das niemandem erzählen. Open Subtitles لكن عديني أن لاتخبري أحد
    Aber du mußt mir versprechen, daß du da nicht wieder hingehst. Open Subtitles يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً
    Keine Ahnung, was du getan hast, aber du musst mir versprechen, dass du ihm nicht wehtust. Open Subtitles ...لااعلم مالذى ستفعلة لكن عدنى انك لن تصاب
    Du musst mir versprechen, dass du nach Hause kommst, Dad. Open Subtitles أوعدني أنّك ستأتي للمنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more