"mir weh" - Translation from German to Arabic

    • تؤلمني
        
    • يؤلمني
        
    • تآذيني
        
    • تؤذينى
        
    • تؤذيني
        
    • تأذيني
        
    • تؤذني
        
    • تؤلمنى
        
    • تُؤلمني
        
    • الاساءة
        
    • آذني
        
    Ich will deine Show nicht stören, aber die Fesseln tun mir weh. Open Subtitles لن أملي عليكم ما يجب فعله لكنّ هذه الأصفاد تؤلمني, مارأيك؟
    Es ist wie das Haus am Tag, nur dunkler, und meine Füße tun mir weh, also trage ich Slipper. Open Subtitles -فقط أكثر ظلمة وقدمي تؤلمني لذا أرتدي نعال -ألهذا السبب أنتِ صغيرة؟
    - Das ist nicht gut. - Nun, das tut mir weh, Jim. Open Subtitles ـ هذا ليس جيدا ـ حسن ، هذا يؤلمني يا جيم
    - Du tust mir weh! Du bist selbst schuld! Open Subtitles أنت تآذيني لماذا تجعليني أفعل هذا؟
    Du tust mir weh, du Ochse! Open Subtitles أنت تؤذينى أيها الثور الكبير
    Doch, Sie tun mir weh, hören Sie auf damit, so was mit mir zu machen. Open Subtitles كلاّ بل أنتَ تفعل هذا . أنتَ تؤذيني أوقف ذلك توقف عن القيام بما تفعله عليّ - إنّ ردّ فعلك جزء من عمليّة التنويم -
    Nein, du tust mir weh! Open Subtitles لا.أنت تؤلمني,لا
    Halt! Ihr tut mir weh! Open Subtitles توقف , انت تؤلمني
    Du tust mir weh! HUMBERT: Still! Open Subtitles أنت تؤلمني - توقفي عن الصراخ -
    Wenn du sie immer anstarrst, tust du mir weh. Open Subtitles عندما تحدق بها تؤلمني
    OK, genug. Du tust mir weh. Open Subtitles حسناً يا رجل ، أنت تؤلمني
    Du tust mir weh. Das finde ich geil. Open Subtitles أنت تؤلمني ، أحب هذا الأمر
    Aber es tut mir weh dich so zu sehen. Open Subtitles ولكنه يؤلمني أن أراك هكذا و يجب أن تفكر في المستقبل
    Es tut mir weh, dass es Euch wehtut, wenn mir wehgetan wird. Open Subtitles ‏ وأنا يؤلمني أن أراك تتألمين لرؤيتي أتألم.
    Ich hab mich jetzt lange genug lächerlich gemacht. Es tut mir weh, in deiner Nähe zu sein. Open Subtitles ،جعلت من نفسي مغفلة لمدة كافية يؤلمني أن أكون بقربك
    Sie tut mir weh! Open Subtitles الشرطة إنها تآذيني
    Du tust mir weh. Was willst du? Open Subtitles أنت تؤذينى , ماذا تريد ؟
    - Wenn Sie sich keinen Anwalt leisten können. - Sie tun mir weh! Open Subtitles ان لم تستطيعي تحمل مصاريف المحامي - انت تؤذيني -
    Vorsicht, Sie tun mir weh. Open Subtitles يا أنت تأذيني - فقط اعمل ما أنا يمكن
    Ben, Sie tun mir weh. Open Subtitles (بن)، أنت تؤذني
    - James, du tust mir weh! - Ich tu noch mehr, wenn du nicht redest! Open Subtitles - جيمس, أنت تؤلمنى سأفعل أسوأ من هذا إذا لم تخبرينى
    Oh, meine Knochen tun mir weh! Open Subtitles عظامي تُؤلمني.
    Charlie, du tust mir weh. Open Subtitles تشارلي، كنت الاساءة لي تشارلي، أن يضر
    "Tu mir weh soviel du willst, aber die Schweinehunde werden nicht gewinnen." Open Subtitles آذني كما أردت .لكنّ الأوغاد لا يحق لهم فقط الفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more