Mary und Conde haben mir Zeit beschafft, aber hinter verschlossenen Türen.... kann mich Narcisse noch zwingen, dieses Gesetz zu unterzeichnen. | Open Subtitles | ماري وكوندي وفروا لي بعض الوقت ولكن خلف الأبواب نارسيس لايزال يستطيع إجباري على توقيع القانون |
Wenn ich das durchziehen soll, musst du mir Zeit verschaffen. | Open Subtitles | إذا أنا ستعمل سحب هذا الخروج، أنا بحاجة لك لتشتري لي بعض الوقت. |
Aber nur, weil es mir Zeit verschafft, meinen Sohn zurückzuholen. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنه سوف تشتري لي بعض الوقت للحصول على ابني مرة أخرى. |
Ich lasse mir Zeit. | Open Subtitles | أنا فقط آخذ وقتي , , كما تعرف ؟ |
Ich lasse mir Zeit, verstehst du? | Open Subtitles | انظر ,انني آخذ وقتي ,حسنا؟ |
Also, Kripke, ich frage mich, ob es eine Chance gibt,... dass du mir Zeit auf dem Open Science Grid Computer verschaffen kannst. | Open Subtitles | إذا "كريبكي" ،كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن تحجز لي بعض الوقت على حاسوب العلوم المفتوح ذي الأقطاب الكهربائية |
Verschaff mir Zeit, mein Freund. | Open Subtitles | هل هو داخل اللعبة؟ {\pos(190,230)} وفّر لي بعض الوقت يا صديقي |
- Verschaff mir Zeit. | Open Subtitles | مجرد شراء لي بعض الوقت! |
Ich wollte mir Zeit lassen. | Open Subtitles | -كلا ، لقد كنت آخذ وقتي . |
Ich lasse mir Zeit. | Open Subtitles | آخذ وقتي |