"mir zu vertrauen" - Translation from German to Arabic

    • لتثق بي
        
    • للوثوق بي
        
    • الثقة بي
        
    • الوثوق فيّ
        
    • أن تثق بي
        
    • لتثقي
        
    • بدأ يثق بي
        
    • في الوثوق بي
        
    Schauen Sie, ich weiß, Sie haben keinen Grund, mir zu vertrauen. Open Subtitles انظر، أعلمُ أنّكَ لا تملكَ سببًا لتثق بي.
    Ich frage Sie, Special Agent Strahm, haben Sie genug gelernt, um mir zu vertrauen? Open Subtitles (أنا أسألك ، أيها العميل الخاص (سترام هل تعلمتَ بما فيه الكفاية لتثق بي ؟
    Sie sind bereit, mir zu vertrauen und einen Plan auszudenken, oder wollen Sie hier draußen allein sterben? Open Subtitles هل انت مستعد للوثوق بي واكتشاف الخطة... ؟ او انك تريد الموت هنا وحيداً...
    Und ich hoffe, dass du unmäßig gütig bist und, wenngleich ich es mit dir vermasselte und du keinen Grund hast, mir zu vertrauen, du mir dennoch eine Chance gibst, mit dir zu reden, zumindest, mich dir erklären zu dürfen. Open Subtitles ...وآمل أن طيبتك كبيرة ومع أني أفسدت علاقتي بك ، ومع أنه ليس لديك سببٌ للوثوق بي على الاطلاق ...أنك سوف تعطيني فرصة لأتحدث معك
    Ihre Optionen sind das Gefängnis, der Tod oder mir zu vertrauen. Open Subtitles خياراتك هي , السجن . الموت , أو الثقة بي
    Ich kenne. Ich arbeite daran. Bitte versuchen Sie, mir zu vertrauen. Open Subtitles أعلم انا أعمل على ذلك ارجوك حاول أن تثق بي
    Ich weiß, ich habe dir keinen guten Grund gegeben, mir zu vertrauen. Open Subtitles اعرف انني لم امنحك سبباً وجيهاً لتثقي بي
    Der Junge war dabei, mir zu vertrauen. Er wollte mir den Teddy geben. Open Subtitles الفتى كان قد بدأ يثق بي ، لقد . أوشك أن يعطيني الدب المحشو
    Ihr Name ist Jordan McKee und sie fängt an mir zu vertrauen. Open Subtitles أسمها جوردن ماكي وبدأت في الوثوق بي
    Ich weiß, Sie haben keinen Grund, mir zu vertrauen. Open Subtitles اعلم انه ليس لديك سبب لتثق بي
    Sie haben keinen Grund mir zu vertrauen. Open Subtitles ليس لديكَ ما يدعوك لتثق بي
    Hört mal ihr beiden, ihr solltet besser anfangen mir zu vertrauen, okay? Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنين ، يجدر بكما أن تبدءا الثقة بي ، اتفقنا ؟
    Du weißt, alles, was du tun musstest, war mir zu vertrauen. Open Subtitles -تعلم، جلّ ما كان عليك القيام به هو الثقة بي
    Ich bitte dich, mir zu vertrauen, dass ich das Richtige tue und weiß, was das Beste ist. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي .في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل
    Chief Inspector Japp. Ich muss Sie bitten, mir zu vertrauen wie nie zuvor. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب"، أطلب منك أن تثق بي كما لم تثق بي من قبل
    Ich kann dich nicht dazu zwingen, mir zu vertrauen oder mich zu mögen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أجبركِ لتثقي أو حتى تعجبي بي
    Er fängt an mir zu vertrauen. Open Subtitles لقد بدأ يثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more